Книга Карнавал тварей, страница 119 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карнавал тварей»

📃 Cтраница 119

Алистер был загадкой, которую, сомневаюсь, что мне когда-нибудь удастся полностью разгадать. Он был сложным, временами коварным, а иногда приводящим в ярость. И не так уж глубоко внутри он был добр к людям, которые этого заслуживали. Он знал, что Ларри слишком добросердечен, чтобы убить кого-либо, даже тараканов. Значит, не Алистер его создал.

Мы постояли с Ларри какое-то время, гадая, что привлекло его внимание. До меня дошло, что мы стоим в нескольких павильонах от торговой палатки, которой управляли сестры-горгоны. Он смотрел на Молли.

Человек-мотылек Роуч сидел у стойки и болтал с мрачной горгоной. Судя по раздражению, отразившемуся на ее лице, она не получала удовольствия от разговора.

— Они могли бы стать хорошей парой, не так ли? — прогрохотал великан, скорее для себя, чем для нас.

Роуч был смертоносным человеком-мотыльком с пирсингом и татуировками, безусловно, красивым. И судя по тому, как рука Ларри блуждала по его большому животу, он чувствовал себя немного взбешенным.

— Я не думаю, что он ей нравится, — сказал Рифф, обращая внимание на выражение лица Молли, как и я. — Иди, проведи разведку, Мэг.

Он мягко толкнул меня в спину, подталкивая к кабинке. Я бросила на него острый взгляд, но любопытство заставило подойти ближе.

На стенде была приклеена табличка с надписью: «Твинки во фритюре, хот-доги, попкорн». Под этим маркером было написано: «Спросите о нашем секретном меню».

— Знаешь, Молл. Если вы рекламируете свое секретное меню, оно не такое уж и секретное. Я удивлен, что босс позволяет тебе толкать свое дерьмо. Эти ублюдки не заслуживают того, чтобы заглушать свою боль.

Брови Молли скривились.

— У тебя нет пламени, в которое можно полететь или что-то в этом роде?

Усики Роуча дернулись, и он почесал коричневый мех на своей татуированной шее.

— Шоу начнется только через час.

— Роуч, вот ты где.

Человек-мотылек взглянул вверх и неловко поерзал при моем приближении.

Притязания Алистера на мое бедро привели в замешательство большую часть труппы. Ни у кого не было веских доказательств, что четверо работников привидения, исчезнувшие на прошлой неделе, были связаны со мной, однако это была та же самая ночь, когда Алистер пометил меня.

Люди сложили два плюс два, и все знали, что со мной нужно вести себя осторожно. В противном случае мои четыре больших и страшных парня заставили бы их исчезнуть.

— Босс хочет видеть тебя в большом шатре. Хочет превзойти все ожидания от твоего выступления. — я мило улыбнулась Роучу, и ложь легко соскользнула с моего языка.

Глаза человека-мотылька почти вылезли из орбит.

— Опять? Дерьмо.

Его крылья вытянулись из дырок на спине куртки, и он взмыл в воздух. Было удивительно, что он мог подняться в воздух со всеми металлическими кольцами и датчиками, украшавшими его крылья.

— Тебе не обязательно было этого делать, — сухо сказала Молли. — Но, думаю, спасибо.

— Эй, эм… Ты очень нравишься Ларри. — я показала большим пальцем через плечо, указывая на гиганта, стоявшего несколькими павильонами ниже. — Но думаю, у него сложилось впечатление, что ночь с тобой значила для тебя не так много, как для него, — сказала я, вспоминая, как Лолли рассказала мне о том, как видела их вместе.

Щеки горгоны покраснели.

— Ой…

— Если у тебя будет возможность сегодня вечером, возможно, вы двое сможете провести время вместе. Типа, свидании или что-то вроде того.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь