Книга Карнавал тварей, страница 97 – Эйден Пирс

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Карнавал тварей»

📃 Cтраница 97

В этот момент дверь в заднюю комнату трейлера открылась, и зашли Демон и Алистер.

Демон был без рубашки, со свежей повязкой на животе. Когда я увидела след укуса на выраженной мышце между его шеей и плечом, у меня в животе потеплело.

Нахмурив брови, он посмотрел на меня и Раффа, лежащих на полу.

— Мои собаки во время течки трахаются меньше, чем вы, ребята.

Я вскочила.

— Алистер, ты не сможешь превратить Чуму в свой следующий костюм.

Тень переключил внимание на кровать.

— Я не планировал.

Взгляд Демона остановился на Алистере.

— Почему нет? Мне показалось, ты сказал, что хочешь в качестве следующего скина человеческую форму высшего демона. Чтобы было достойно быть с Мэг.

— А этот не удовлетворяет запрос, Питомец. Хотя я ценю этот жест.

Глаза Демона сузились, а челюсть сжалась. Что-то подсказывало мне, что ему пришлось пережить немало хлопот, чтобы доставить сюда Всадника.

— Что с ним не так?

— Было бы дурным тоном носить его, любимый. Учитывая то, что он сделал с близнецами.

Рифф и Рафф выглядели такими же удивленными, как и Демон.

— Постой. — взгляд Демона скользнул между близнецами, а затем снова повернулся к Алистеру, его плечи напряглись, как у собаки, со вздыбленной шерстью. — Чума — это демон, у которого ты их купил?

Выражение лица Алистера приняло такую ​​твердость, что Демон подошел к близнецам. Он указал пальцем на кровать, не оборачиваясь.

— Это тот ублюдок, которому вы принадлежали?

Рифф пожал плечами.

— Ага. У Чумы много всякого дерьма. Драгоценности. Золото. Рабы.

На челюсти Демона вздулась вена.

— Это не чертова шутка. Вы не злитесь?

Клоуны обменялись быстрыми взглядами, из тех, где весь разговор, казалось, разворачивался на коротком вздохе без каких-либо слов.

Когда они снова посмотрели на альфу, их улыбки исчезли.

— Нет, черт, мы чертовски злы. Этот засранец превратил нашу жизнь в ад. Но что мы можем сделать?

— Вы можете его пытать. Можете сделать с ним то дерьмо, которое он делал с вами все эти годы. — Демон кивнул на дверь, ведущую в задние комнаты. — Можете забрать его туда и держать столько, сколько захотите. Делайте с ним все, что пожелаете.

Это был первый раз, когда я увидела клоунов, потерявших дар речи.

— Что это? Какое-то предложение мира?

Тон Раффа был обнадеживающим, но в то же время настороженным.

— Это подарок, — просто сказал Демон, его собственная интонация не выдала ни единой эмоции, хотя мы втроем могли читать его, как книгу.

Он был в ярости из-за их истории.

Рифф покачал головой.

— Ты принес его сюда ради Алистера.

— Да, и ты его слышал. Он не хочет его. Поэтому я отдаю этот мешок дерьма вам. Делайте с ним все, что хотите, а затем отправьте его обратно в ад. Или пусть Алистер нанесет последний удар, и вы сможете спать по ночам, зная, что он никогда не вернется.

Моё горло сжало от эмоций. Демон делал что-то хорошее для близнецов.

— В чем подвох?

Янтарные пятна на радужках адских гончих загорелись, и на мгновение он стал диким от ярости.

— Никакого подвоха нет. Я притащил этого ублюдка сюда, и это будет не зря.

Болезненное ворчание привлекло наше внимание к кровати. О боже, Чума просыпался.

Близнецы еще раз переглянулись. Злые улыбки медленно искривили их губы. В мгновение ока они оказались на кровати. Они стояли на матрасе, нависая над Чумой, когда он моргнул и открыл глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь