Онлайн книга «Обреченные звездами»
|
На экране планшета ждало сообщение. От моего босса. «Явись в мой офис сегодня в 10.00». — Черт. — Я начал расхаживать по комнате, уставившись на приказ Уэса. — Черт, черт, черт. Ничего хорошего меня явно не ждет. Сегодня воскресенье. Уэс не проводил встреч в своем офисе по воскресеньям, если только дело не было серьезным, и, учитывая, что только меня упомянули в этом сообщении. Это была частная встреча. Я запустил руку в волосы и посмотрел на часы. Было уже девять тридцать. Обычно я никогда не вставал так поздно, но, учитывая, что лег спать не раньше четырех утра, не удивился, что проспал. Я сорвал с себя футболку и поспешил в душ, чтобы помыться и побриться. Если появлюсь в кабинете своего начальника, а от меня будет исходить запах Эйвери… — Черт! — воскликнул я, прежде чем отдернуть занавеску в душе. * * * Я прибыл в офис Уэса в главном здании ровно в десять. Влажные волосы касались моих ушей, но единственным запахом, который остался на мне сейчас, был запах стирального порошка и лосьона после бритья. После того, как приложил ладонь к магическому сканеру у двери Уэса, знакомый роботизированный голос произнес: — Добро пожаловать, Уайетт Джеймисон. Пожалуйста, проходите. Дверь со щелчком открылась, и я шагнул внутрь. Уэс стоял у дальней стены, глядя на предгорья Айдахо через окна от пола до потолка. Его кабинет был огромным, в нем имелось все магическое голографическое оборудование, такое же как и в главном командном центре. Но сегодня ни одна из этих голограмм не светилась. Это не предвещало ничего хорошего. Я надеялся, что эта встреча связана с предстоящим заданием, но если бы это было так, магическая система слежения работала бы. — Майор Джеймисон, — сказал Уэс, не поворачиваясь ко мне. — Присаживайтесь. Хотя никогда не суетился перед командиром, но сейчас холодность его тона сразу же вывела меня из себя. Я сделал, как он сказал, хотя шерсть моего волка встала дыбом от его приказа. Это самое сложное в работе в СВС. Как альфа по праву рождения, мы инстинктивно хотели командовать, а не быть тем, кем командуют. Но умение подчиняться пошло на пользу мне и моему волку. Это научило нас дисциплине. По крайней мере, так было до тех пор, пока Эйвери Мейерс не вернулась в нашу жизнь. Уэс остался у окна, сцепив руки за спиной. — Вчера я прочитал отчет о падении вашего нового рекрута в реку. Этого не должно было произойти. От облегчения я расслабил плечи. Так вот о чем была эта встреча. — Да, сэр, вы правы. Я принимаю все… — И я также прочитал отчет пилота, в котором отмечено ваше территориальное поведение по отношению к другому вашему новобранцу, Эйвери Мейерс. Я сжал губы. Уэс резко обернулся, выражение его лица было холодным. — А потом я услышал другие слухи о том, что ты поехал за ней в бар прошлой ночью и вернулся час спустя вместе с ней. Итак, я проверил записи с камер наблюдения, и из того, что могу понять, вы двое отправились в ее квартиру, и ты вернулся в свои жилые бараки только восемь часов спустя. — Он сделал зловещий шаг ко мне и положил руки на стол. — Не могли бы вы посвятить меня в то, что произошло за эти восемь часов, майор Джеймисон? — Сэр, я знаю, как плохо это выглядит… — Это не просто выглядит плохо, майор, — рявкнул он. — Это выглядит как гребаное нарушение протокола, при котором увольнение — единственный выход! |