Книга Обреченные звездами, страница 99 – Криста Стрит

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Обреченные звездами»

📃 Cтраница 99

Все было ужасно, и мне оставалось в этом винить только себя.

Глава 26

Эйвери

Я смотрела на торт на столе. Пусть ест торт. Я была словно Мария-А

нтуанетта.

Клише было подходящим, учитывая, что я пекла торт на дрожжах. До середины девятнадцатого века так готовились все торты, поскольку разрыхлителя и пищевой соды не существовало. Поэтому мне нужно было вручную месить тесто, но не слишком долго, иначе могла его испортить. Мне также приходилось внимательно следить за тестом. Если в помещении будет слишком тепло, тесто поднимется слишком быстро, если слишком прохладно, то оно недостаточно поднимется.

Несмотря на сложности, этот торт получился именно таким, каким я хотела. Это потребовало концентрации, и так я могла отвлечься после моей провальной тренировки с Уайеттом этим утром.

Меня окутал густой аромат дрожжей, когда перед глазами предстал травянисто зеленый цвет глаз моего командира. Я вспомнила, как он нависал надо мной, гнев и тревога пульсировали от него прерывистыми волнами. Я лежала прямо под ним, распластавшись на спине, и только и могла думать о том, как близко он был.

Какая я глупая женщина. Разве не знала, что Уайетт Джеймисон ничего мне не принесет, кроме разбитого сердца?

Черт. Следующие несколько недель будут тянуться вечность.

Таймер звякнул, возвращая мое внимание к текущей задаче, но злость на себя не прошла.

— Почему я вообще позволила себе испытывать к нему чувства? — тихо прошептала я, прежде чем поставить торт в духовку.

Я вскрикнула, когда случайно коснулась раскаленной решетки духовки, и обожгла ладонь. Я захлопнула дверцу духовки и направилась к раковине, где подставила руку под прохладную струю.

Входная дверь позади меня открылась, и по квартире разнесся бодрый голос.

— Привет, Эйвери! — радостно позвала Элиза.

Шарлотта вошла следом за ней и сбросила тяжелые ботинки. Грязь осыпалась на коврик, и она фыркнула.

— Ты опять печешь? Что готовишь на этот раз?

Я выключил воду и осмотрела ожог.

— Торт. Но он для майора Филдстоуна, поскольку я обещала, что приготовлю ему что-нибудь, если он победит меня в утреннем спарринге, — проворчала я. — Как видите, у него не было проблем с этим.

— Ты дралась с моим будущим командиром? — распахнула глаза Шарлотта.

— Ты говоришь о майоре Баваре Филдстоуне? — Элиза разинула рот.

Я вздрогнула, когда у меня на руке вспух красный волдырь.

— Да, будущий командир Шарлотты. Ты знаешь его, Элиза?

— О да, все его знают. Он из королевской семьи. Король — его дядя.

Я распахнула рот и опустила руку, забыв про ожог.

— Серьезно? Он королевский фейри?

— Да.

Возбужденная энергия танцевала вокруг Шарлотты.

— Он очень сильный, да?

Мои мысли метались, пока я пыталась вспомнить каждое взаимодействие, которое у меня было с фейри. Возможно, в будущем я стану взаимодействовать с Баваром в роли посла, поскольку большинство политических проблем в землях фейри требовали участия королевской семьи.

Я покачала головой, меня затопило смущение от того, что не сообразила, кто он. И даже не знала, что дралась с практически с бессмертным фейри. Ну, он не бессмертен. В конце концов, он умрет, но в отличие от обычных фейри, которые доживали примерно до двухсот лет и иногда до трехсот, если им везло, королевские фейри часто жили тысячелетие. Некоторые говорили, что они могли бы даже прожить несколько тысяч лет, если бы удача была на их стороне.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь