Книга Души в клочья, страница 51 – Ника Смелая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Души в клочья»

📃 Cтраница 51

— Ипервории никто не нужен. С мелкими проблемами я справлюсь сам, а этот недомаг начинает меня раздражать сверх меры. — Диал выпустил меня из объятий и ещё раз довольно оглядел. — Жди меня, мышонок. Разберусь с заданием отца и выпровожу менталиста прочь. Никто! Запомни, никто, кроме меня, не имеет права видеть тебя такой… — Филипп провёл рукой по моей шее, груди, животу. Взгляд его потемнел, дыхание участилось. — Ты моя супруга. Моя будущая королева. МОЯ!

Муж отступил на пару шагов, кинул на меня ещё один взгляд, будто делая над собой усилие, чтобы не остаться и не продолжить начатое ранее, и быстрым шагом направился к двери.

— Я брошу его белобрысую голову к твоим ногам, Дафна. И меня не остановит то, что он наследник Милдора. Прежде всего, он мужчина, имевший неосторожность увидеть мою жену обнажённой. Люций заплатит за это жизнью так же, как и любой другой, кто посмеет взглянуть на тебя с вожделением!

Дверь за ним захлопнулась с такой силой, что дерево, из которого она была сделана, треснуло.

Глава 13. Плохие вести

Диалы уехали в то же утро. Прощаться с ними я не пошла. Сидела на полу в купальнях, уставившись в одну точку, пока меня не подняла Иви. Нужно продумать своё дальнейшее поведение. Я не могла продолжать в том же духе и сносить любые оскорбления супруга, но и подставлять Люция тоже не имела права. Использовала его в своих целях и настроила против него Филиппа. Что если муж и правда решится убить моего сказочника?

«Стоп! Как я его назвала? Мой сказочник? С чего бы это? Да, принц назвал меня любимой, но это же ничего не значит. Я замужем, а он… он такой неземной, спокойный, нежный и заботливый, что даже думать о нём не стоит. Какая же я была глупая и незрелая, когда не замечала его достоинств!» — рассуждала я про себя по пути в свои покои.

Иви принесла мне платье и помогла собрать волосы в лёгкую причёску. Миновав очередной поворот, мы столкнулись с одной из служанок правительницы.

— Ваше Высочество, Её Величество желают вас видеть. — Девушка поклонилась, но ехидная улыбка на её лице не сулила ничего хорошего.

Так как лишние конфликты мне сейчас не нужны, я проследовала к уже знакомой приёмной свекрови и, решительно выдохнув и толкнув резную дверь, вошла внутрь. Как ни странно, правительница была не одна. На низеньких стульчиках сидело несколько фрейлин, пара служанок, Лейла и сама Её печеньшество.

Как и в прошлый раз, она уплетала своё любимое лакомство, запивая каким-то незнакомым мне горячим напитком, и внимательно слушала рассказ одной из дам о том, какое неизгладимое впечатление на неё произвёл наследный принц сегодня утром. Ещё бы, в военной форме его здесь видели нечасто.

— А вот и моя невестушка пожаловала, — заметив меня, свекровь перестала жевать, стряхнула с платья крошки и подала мне знак присаживаться.

Поприветствовав присутствующих дам, я хотела занять самое незаметное место, но мне указали на стул рядом с Её Величеством.

— Что же ты, милая, не пришла проводить супруга? — тут же задала мне вопрос свекровь.

— Мне нездоровилось, матушка. Я и сейчас не очень хорошо себя чувствую. Но, поверьте, мы побеседовали тет-а-тет, и я, конечно же, пожелала Филиппу вернуться в добром здравии и как можно скорее, — улыбнулась через силу, замечая, как пристально следят за моим ответом фрейлины.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь