Онлайн книга «Ненужная жена. Хозяйка лавки»
|
— Ты уже знаешь, что будешь делать? — интересуется Перец, постукивая хвостом. — Чайник, — отвечаю, не прекращая работы. — С ирисами. Хочу чтобы они были объёмными, будто вот-вот распустятся… Дом тихонько вздыхает — ему, кажется, нравится идея. Пока руки заняты подготовкой глины, мысленно представляю будущее изделие. Изящный носик, крышечка как бутон, а по бокам будут цветы. — Что ж, — накрываю миску с глиной тканью. — Теперь нужно подождать, чтобы она вымокла как следует, завтра будем просеивать и сушить. Снимаю фартук и мою руки. Вымазалась вся, но довольна как слон. Глина — волшебный материал. Не зря любят упоминать, что, работая с ним, ты касаешься всех стихий. Я в эту мистику, конечно, не особо верю, мне просто нравится процесс, на котором отдыхаешь душой и телом. — Пойду приберусь наверху, — вспоминаю я, вытирая руки. — Шон обещал зайти. Надеюсь, не забудет… Надо попросить его проверить ещё и стеллажи. Поднимаюсь по лестнице на первый этаж и слышу стук в дверь, который заставляет меня вздрогнуть. Перец, который пошёл со мной поднимает голову: — Это не Шон, — говорит он напряжённо. Каким-то шестым чувством я тоже это понимаю. Выходить в торговый зал страшно. Может Эридан припёрся? Решил ещё в чём-нибудь меня обвинить? Разозлившись, иду к двери и бездумно распахиваю её, тут же пожалев о своей беспечности. На пороге стоит крупный мужчина в потрёпанной рабочей одежде. Я его не знаю, надеюсь, не какой-нибудь старый знакомый Элизабет. От него пахнет опасностью и чем-то кислым. Взгляд мелких, глубоко посаженных глаз стреляет по залу над моей головой. Что-то в нём заставляет меня напрячься. — Так значит это правда, — он делает шаг вперёд, и доски пола под его ногой угрожающе скрипят. — В этой развалюхе и правда кто-то поселился. Как ты пробила защитную магию, а? Глава 21 Не дожидаясь ответа, он проходит внутрь. Двигается он плавно, почти бесшумно, несмотря на внушительные размеры. Так ходят хищники. Или воры. Перец выскальзывает из-под витрины и замирает у моих ног, напряжённый как струна. Это трогательно, как он воинственно распушивает хвост, но все мы понимаем, что молодой кот вряд ли сможет что-то противопоставить взрослому мужику. Если только не умеет превращаться в тигра. — Не умею, — тут же отвечает он в мыслях. А жаль. — Смотрю, уже обосновалась, — незнакомец медленно обводит взглядом зал. Не сказала бы… Здесь стало почище с момента моего появления, но работы ещё много. — Интересно, интересно… А по чьему позволению? — Я… это мой дом, — стараюсь, чтобы голос звучал спокойно. — Вернее, мужа. Приданное. Он отправил меня сюда… в наказание. Чувствую, как Перец слегка царапает мою щиколотку — видимо, одобряет выбранную тактику. Мужик явно не с добрыми намерениями пожаловал. Я не настолько везучая, чтобы кто-то из соседей решил предложить помощь в наведении порядка. Если узнают, что у меня планируется магазин, почти наверняка предложит «крышу», ну его. — Вот как? — мужчина приподнимает бровь. — И чем же ты провинилась? — Это… личное, — опускаю глаза, изображая смущение. — Эридан считает, что немного одиночества пойдёт мне на пользу. Научит… послушанию. — И как? Помогает? — он обводит взглядом комнату. — Это нужно у него спросить, — пожимаю плечами. — Я вот… Пытаюсь привести дом в порядок. Чтобы муж, когда вернётся, увидел, что я исправилась. |