Онлайн книга «Праздник больших жертв»
|
– Эстер, ты же знаешь, что я не люблю читать, за исключением журналов с сексуальными парнями на обложке. – Что ж, тогда увидимся позже. – Я поспешила, так как в академии существовал комендантский час. С тихим скрипом отворила массивную дверь и прошла вглубь темноты. По правую сторону под тусклым светом, который проникал из окна, я заприметила канделябр. Аккуратно взяла его и мысленно призвала огонь, ощутив, как по венам горячей волной растекалась энергия. Каждый фитиль всполохнул и под моим дыханием колыхнулся, освещая пространство. «Надо найти информацию о неопределившихся в магии и стихии. Возможно я не первая. А может мне удастся выяснить о видениях…» В голове промелькнул разговор с учителем, и я отправилась в секцию чёрной магии. Я подошла к высоким стеллажам, до верхушек которых пламя свечей не смогла добраться и начала поиски, периодически оглядываясь на входную дверь. «Будет трудно объяснить, что я ищу в отделе чёрной магии, лучше не попадаться никому на глаза лишний раз». Осмотрела корешки книг: приготовление зелья молодости, зелья приворота, заговор на болезнь… «И зачем все это здесь в свободном доступе?» Я дошла до конца коридора и уперлась в неприметную дверь. «Совет» «Интересно… И никакого заклинания? Странно. Или никто не думал, что кто-то из студентов окажется в секции чёрной магии?». И конечно нырнула внутрь. Внешне стеллажи отличались высотой и объёмностью. Были ниже и меньше. Прошерстя полки запрещенной секции, я наткнулась на книгу благородного серого цвета с золотым замком на обложке. На замке была еле заметная гравировка – Legenda est iustus in terra de historia, habens extersit, te potest videre in veritate. «Латынь! Как бы мне перевести?» Я осмотрелась по сторонам. Перевернула книгу. На обороте была еще одна запись – Statera est fragile commodo. «Где-то должен быть переводчик». Быстро отыскав нужную книгу, я тихо прошла в читальный зал, захватив канделябр. Поставила его на край широкого прямоугольного стола из красного дерева и села на рядом стоящий стул, положив книги перед собой. «Итак, приступим». Я взмахнула пальцами, и переводчик быстро зашуршал страницами, ища нужные слова. Спустя несколько минут мне удалось прочитать первую запись: – Легенда – всего лишь пыль истории, смахнув ее, можно увидеть правду.– Задумалась, анализируя слова. – И что это может значить? О какой легенде идёт речь? – Еще пару минут и поддался перевод второй: – Равновесие – хрупкое преимущество. «Интересно, и как мне тебя открыть? Замочной скважины нет. Механический? Или здесь не обошлось без заклинания?» Я повертела книгу в руках, в надежде найти подсказку, но тут за соседним стеллажом раздался шорох. От испуга чуть ли не выронила книгу из рук. «Черт! Я не заметила, как кто-то вошел? Или он здесь уже был? Он не должен увидеть книгу!» Приближались чьи-то шаги. Думать, не было времени. Растерялась, и спешно махнув на пламя свечи, я направила его на книгу. Под давлением стихии пламя мгновенно охватило её, но огонь был холодного синего цвета и быстро потух. «Книга под заклинанием!» Махнув рукой, я мысленно направила книгу на свое законное место, стараясь бесшумно втиснуть ее между «соседями». В этот момент из стеллажа показался женский силуэт. И я замерла, в тягучем ожидании. |