
Онлайн книга «Режим черной магии»
Чарльз стоически перенес мой полный ужаса взгляд: — Мы — не люди. Наступило молчание, мне стало холодно. Надо отсюда убраться, вот прямо сейчас! Почему никто еще не вызвал меня домой? Айви сказала, что невредима, но если Дженкс пострадал в аварии, а она соврала, чтобы я не тревожилась? Я так погрузилась в мысли, что вздрогнула, когда ощутила рядом чье-то присутствие. Обернулась — взгляд уперся в живот такой крупной женщины, какой я в жизни не видела. Ширококостная, широкогрудая, широкая в лодыжках, с огромными руками. На пухлой физиономии глаза казались маленькими, но в них светился ум. — Привет, Мэри! — поздоровалась она с южным акцентом. Не изящно, как полагалось бы красавице плантаций, а гнусаво, как мерзкое отродье белого отребья из трейлера на опушке леса, с брезентом вместо передней стенки и стопкой «ТВ-Гайд» у крыльца. Глазки из складок жира смотрели на меня, а руки небрежно взяли поднос Мэри и держали над головой миниатюрной женщины, пока эта бабища засовывала в пасть ее завтрак. — Линор, это Рэйчел, — сказала Мэри тоном уважительной боязни. От этого тона я сразу почуяла в Линор хамку, и жар бросился мне в лицо. — Рэйчел живет в бывшей камере Марка. Глаза Линор прищурились. — А вот это тебе не нужно, красавица, — сказала она, ставя поднос Мэри и беря мой. — У тебя фигурка — блеск. И тетя Линор тебе поможет ее сохрани-и-и-ть, ла-а-а-пушка. «Распелась», — подумала я сухо. Есть это я не собиралась, но и давать «тете Линор» об меня ноги вытирать тоже не следовало — пусть не думает, что это получится. Беда в том, что за столом было как-то тесновато, а поднос она держала у меня над головой. Я со злостью сделала вдох, Мэри в испуге замотала головой. Охрана не смотрела. Мне показалось, очень старалась не смотреть. Ну и отлично. — Чарльз, сделай просвет, — попросила я, и он небрежно шевельнул бедром. Отпихнутые в сторону загудели недовольно, но движение было быстрым и легким. Я нырнула под стол, вынырнула с другой стороны рядом с Чарльзом и встала на скамью. Оказавшись выше Линор, я выдернула у нее поднос. То есть попыталась. Она держалась за него как за билет на выход отсюда. Разговоры смолкли, все глаза повернулись к нам. Мы обе держались за поднос, и Линор смотрела на меня. — Ты на кого тянешь, тощежопая? Ты что себе думаешь? — спросила она, явно желая драки, и я вздохнула. Ну почему Айви меня до драки отсюда не вытащила? — Я думаю, что ты лучше отпусти мой поднос, пока я его на тебя не вывалила. Ты как себя назвала, тетя Лимон? На гнилой мандарин больше похожа. Уж если мне предстоит ссора с этой женщиной, я эту ссору устрою как надо. — Ах ты сука тощая! — заорала она, и все шарахнулись. Кроме наблюдающих охранников. — Рэйчел, прекрати! — завопила Мэри, вставая. — Прекрати, а то газ пустят! Не пустят, пока охранники ржут. Линор сжала руку в кулак, прихватив вилку как стамеску. Потом она дернула меня на себя, но я успела отпустить поднос и упала, оказавшись на столе. Сгруппировалась и прицелилась двумя ногами в солнечное сплетение, чтобы сбить ей дыхание. Десять секунд — и все будет кончено. Ударила изо всей силы. Линор не шелохнулась, а у меня удар отдался аж в хребте. Зубы разжались, я медленно подняла взгляд — Линор улыбалась, глядя на меня. Бог ты мой, это не баба, а танк. Ухмыльнувшись, она обрушила поднос мне на голову. Удар был сильный, перед глазами все поплыло. — Какая же ты игривая, — сказала она, хватая меня за руку. И меня протащили по столу, сбивая все подносы, потом стащили на пол в грохоте жести и пластика. — Ой! Это я плашмя рухнула на пол. — Жуть до чего игривая, — сказала она язвительно, и я, пытаясь подняться, растянулась в луже кофе и яичницы, беспомощная в лапах этой великанши. — Такое только на тех напяливают, кто демонов зовет, — сказала она, просовывая толстый палец под кольцо. — Ты зовешь демонов? — Нет, — выдохнула я. — Зато я вру. — Так тебе это ни на фиг не нужно. Она стала стягивать с меня браслет. — Эй, прекрати! — заорала я, но охранники только смеялись. Я вся была вымазана яичницей и кофе, половина стола на меня злилась за погубленный завтрак. — Ой! — Это я вскрикнула от реальной боли, пронзившей запястье. — Пусти! — Давай сюда браслетку, — потребовала Линор, сжимая мне руку. — Ну! Ей не браслет был нужен, блин, она мне руку сломать хотела! Я отшатнулась и ударила ее ногой в бок, но с тем же успехом можно было бы дерево пинать. Она не пошатнулась даже, а замахнулась кулаком. Я ушла от удара нырком, заработав приветственные крики. — Пусти, я сказала! И я плеснула ей в лицо кофе. Линор взревела, пальцы ее разжались, и я вырвалась. Она, расставив руки, пошла на меня. Я пригнулась, вынырнула от нее с другой стороны и поскользнулась на яичнице. Допустить, чтобы она меня сгребла, нельзя было — она бы мне спину сломала. Она, продолжая завывать, повернулась ко мне, двигаясь на удивление быстро. Я не хотела наносить ей травмы, но выбора не было. Вспрыгнув на стол, я встала в боевую стойку. Линор замешкалась, глянула мне за спину и пассивно подняла руки — но не из-за меня. Я оглянулась — слишком поздно. Под коленями взорвалась боль — так сильно и резко, что дыхание перехватило. Я упала ничком, слезы застилали глаза, я свернулась в клубок, стараясь удержать колени. Кто-то ударил сзади. Боже мой, я никогда ходить не смогу! — Убью ее, убью суку! Это вопила Линор, и я выглянула из-под разметавшихся волос: ее уводили два охранника, приведя к подчинению парой дубинок. Руки ей держали, она только языком могла воевать. — Вставай, Ржавчина, — прозвучал чей-то язвительный голос, и я застонала, когда меня подняли и поставили между двумя охранниками. Ноги не разгибались, болели адски. Если не считать нашего стола, в столовой был порядок. Шум, конечно, но никто из-за стола не встал. Мэри в испуге обхватила тощее тело костлявыми руками. Чарльз не поднимал глаз. Но напугало меня лицо Ральфа. У него в глазах стоял ужас, ужас, который он не мог выразить, но переживал его. Только не в больницу. Господи, только не в больницу! — Новенькая заводит друзей? — спросил один из охранников, отпуская меня и толкая к стене, чтобы рывком завести мне руки за спину. — Какая там есть поговорка про рыжих? — В больницу? — спросил другой, задержавшись возле лестницы, ведущей вниз. Оттуда сквозило холодом, воняло страхом и заразой. Господи, только не туда. Они это могут сделать, и все кончится. Кончится моя жизнь. Я буду как Ральф, и вся магия мира не сможет меня вылечить. |