Онлайн книга «Лишняя в академии драконов»
|
— Тиариэль? Я вздрогнула и резко обернулась на зовущий меня голос. Люциус Шаоден стоял неподалеку и с тревогой смотрел на меня. — Ты не пострадала? — Я в порядке. Вам следовало защищать свою невесту, а не искать меня. О себе я могу позаботиться сама. Эмоции переполняли, и я невольно выливала их на лорда-колючку, попавшегося под горячую руку. — Тиариэль! Тиариэль дель Лан! — голос зовущего меня кронпринца приближался. Я открыла рот, чтобы ответить, что в порядке, но в следующее мгновение ладонь Люциуса накрыла мои губы, он обхватил меня свободной рукой за талию, запрыгнул на каменный выступ, с которого ловко перемахнул через забор на задний двор. Прижимая меня к каменной стене, лорд Шаоден смотрел прямо в глаза. В его взгляде плескался самый настоящий пожар невысказанных чувств. Медленно убрав руку, Люциус улыбнулся. — Мой жених волнуется, а ты поступаешь нечестно!.. Почему ты не с ней? Моя сестра слабее меня!.. Ты должен о ней заботиться, раз уж решил сделать предложение. — Дурочка, — прошептал Люциус, резко склонился к моим губам и впился своими. Весь воздух в мгновение ока выбило из лёгких, я забыла, как дышать… как жить. Этот поцелуй был не мольбой, а властным притязанием. В нём не было ни капли нежности, лишь голодное, яростное утверждение своего права. Права на меня. Мир сузился до шершавой каменной стены за моей спины и жгучего жара мужских губ. Я попыталась оттолкнуть лорда, но ладонь, лежавшая на моей талии, прижала ещё сильнее. Внутри всё кричало от возмущения, но тело предательски отвечало на этот натиск. Ноги подкосились, и я бы рухнула, если бы не его железная хватка. В голове зазвучал оглушительный звон, заглушающий все мысли и доводы. Всё перестало иметь значение, лишь только он один в данное мгновение был моим источником жизни. Люциус оторвался, чтобы перевести дух, но лишь на мгновение. Его лоб соприкоснулся с моим, а сбивчивое горячее дыхание опалило мои губы. — Ты действительно не понимаешь?.. — голос Люциуса звучал хрипловато, был наполнен неподдельной страстью, желанием обладать лишь мною. И он снова поцеловал меня, но теперь иначе — медленно, нежно, будто бы исследуя. Это был уже не штурм, а завоевание. И я, побеждённая, ответила ему. Мои пальцы вцепились в складки его одежды на плечах, чтобы удержаться, продлить такое сладкое мучительное мгновение. Когда Люциус, наконец, отпустил меня, в воздухе повисла густая тишина. Я дрожала всем телом и не могла вымолвить ни слова, а он… он просто смотрел на мои распухшие от поцелуев губы. — Я ведь просил дождаться меня, леди Лан, но ты поступила по-своему. Как всегда, — в его голосе зазвучала горечь разочарования. Сняв с себя сюртук, Люциус надел его на мои плечи, обнял меня, крепче прижимая к себе, и снова перенёс через забор, словно у него за спиной раскрывались крылья, а я была лёгкой ничего не весящей пушинкой. — Теперь можешь успокоить своего жениха. Уверен, в поместье безопасно. Люциус ушёл, а я смотрела ему в спину и хотела броситься следом, рассказать всю правду об артефактах и моих отношениях с Дайреном, но я уловила слабый металлический запах крови. Он исходил от сюртука лорда Шаодена. Сердце неровно ударилось о рёбра, а к глазам подступили слёзы. Потрогав правый рукав, я ощутила мокрое пятно… как раз чуть выше локтя. Неужели это он? Я ранила его? Он пришёл за артефактом? Слёзы скользнули по щекам, обжигая кожу. Я отчаянно не хотела верить в это, но спорить с фактами слишком тяжело. |