Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 1»
|
— Странно. Среди нас принято верить, что дочери Морриган приносят своей силой только мор. — Глупость. Хотя, у вас, может, и так. — Почему? — Потому что сама Морриган как-то спустилась на землю прельщенная честью, доблестью и красотой берсерка. Все наши мужчины таковы. — Слабо верится. Порченая овца есть в любом стаде. Ну или баран, — неуместно пошутил я. — В любом, — кивнул головой Далет, — но среди нас принято изгонять или убивать тех, кто не может сохранить своей чести и доброты сердца. Внешняя красота не столько важна для мужчины. — Наверное. Допустим, Морриган действительно спустилась на землю и…? — И полюбила. Родила дочь. Это было так давно, что никто уже и не помнит, когда именно. Та девушка родила ещё дочерей. И так из поколения в поколение. Все потомки того берсерка и богини — дочери Морриган, все они несут в себе великую силу. Но только не каждой она открывается. Большинство умирает, так и не узнав, кто они по рождению. — Красивая легенда. Дочь богини, — ухмыльнулся я. — Хочешь верь, хочешь нет. Но злить Анастейшу точно не стоит. Я подчиняюсь традиции своего народа и стану служить дочери Морриган до конца, какой бы не была ее воля. Хозяйке подчиняются даже змеи. — Как тот артефакт у нее на браслете? — Змейка не артефакт. Она живая. — Вот в это точно не верю. — Твое дело. — Соглашусь лишь в одном, сейчас Анастейша опасна. Ее необходимо обучить использовать дар. Я постараюсь помочь в этом. — Смелость — удел победителей и мертвецов. Бери вот эти горшки и пойдем навестим мир демонов. За воротами в Иномирье меня сразу же окружил аромат изысканных кушаний, аромат моей замковой кухни, будто вот-вот на пороге появятся слуги, подадут мне чашку кипящего кофе и подплавленный сыр на тарелке. Только ради этого блюда я держу у себя карликового дракончика. Что может быть вкуснее хрустящей зажаренной с сыром булочки в пламени крохотного дракончика? Чей рост не больше моей чернильницы? Разве что трюфель. Трюфель! Это его нотка пробилась сквозь аромат шоколада! Мерещится, что серебряный поднос уже стоит на письменном столе, и все как прежде. Брат вот-вот войдёт в дверь, начнет свои разговоры, обсуждения, сплетни. — МММ! — застонал я невольно. Как же хорошо от одного запаха становится на душе. — Смотри, чтоб тебя не стошнило от дурного запаха. — Чего? — опешил я, и наваждение мгновенно слетело. Холодные комнаты, берсерк рядом со мной, браслеты каторжника на руке. Скорей бы со всем этим покончить. Мы расставили припасы по полкам холодильного шкафа, поудивлялись обилию специй в ящиках шкафа. Многие из них Далет выложил, чтоб отнести в дом. — Пару горошин перца с собой прихватите. Золото вот. Пару серебрушек я тоже положила, — опустила хозяйка на стол небольшой кошелек, — Меня не ждите. Вернусь, когда захочу. Шкаф выбирайте хороший и сразу заряженный как надо. — Будет исполнено, госпожа, — кланяется ей Далет. — Я могу вас научить справляться с даром. — Ты знаешь, наверное, не стоит. Я лучше прикуплю пару учебников, так привычней. Кстати, держи. Это тебе на вечер. Базовый курс химии, органика и неорганика. Расскажешь потом свои впечатления, — небрежно положила она на стол стопку печатных изданий. — Благодарю. Я не испорчу страниц ваших книг. — Пока, ребята. Я отправляюсь успокаивать нервы! Не забудьте покушать. |