Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 1»
|
Магическая петля сбрасывает на камни старого тракта. Не задалась ночка. — Этого тоже? — Оставь. Слугу с собой заберем. — На кой черт он тебе сдался? — Канцлер велел отвести подозрение. Смотри, как складно выходит. Герцога убил его же слуга. Ограбил и сбежал. — Куда сбежал? Вон он лежит. — Так он и не убивал. Мы герцога убили. Слугу с собой заберем на судно, чтоб не проболтался. — А потом? — В первом же порту обвиним в том, что обокрал пассажирку. Клеймим как каторжанина, и дело с концом. Краем глаза наблюдаю за тем, как мародёры снимают мои вещи с тела Льюиса. Фамильные кольца, которыми я так дорожил, ложатся в руки мерзавцев. И сказать против ничего не могу. Повезло. Могло бы повезти куда больше, если б я только догадался остаться в трактире. Впрочем, я жив. Это ли не чудо? Мою смерть украл вместе с вещами сокольничий. Теперь надо держаться подобно слуге, чтоб никто из грабителей ни о чем не догадался до порта. А там я найду способ избавиться от них обоих. Магия ко мне наверняка скоро вернётся. По крайней мере, я точно знаю, кто все это устроил. Плохо только то, что в замке остался мой брат. Милиус совершенно ни к чему не приспособлен. Он не может разобраться даже с теми делами, что запланированы на один день. Значит, мне надо скорее вернуться. Да и Канцлер опасен для жизни брата. Если уж он решился устроить покушение на меня… Сколько у меня времени до того, как найдут тело? Самое большее, до утра. Наверняка кто-то из морской братии выйдет на дорогу. Дорогой камзол с моего сокольничьего не сняли, посреди леса он выглядит вызывающе ярко. Угораздило же надеть именно синий! Покрасоваться решил! Найдут, и что дальше? Трактир стоит уже на земле баронессы. Выходит, сообщат именно ей, Глории. Точнее, ее людям. Это сутки пути, если по дороге, а не морем. Нет, меньше. Те, кто собрался в трактире, лошадей не имеют, значит, пойдут по воде. Выходит, пара часов после рассвета. Герб, нашитый на вещи, легко узнаваем. Самое позднее к вечеру весть долетит до моего замка. Кто-то из слуг, управляющий, скорее всего, отправится, чтоб забрать мое тело. Тут-то и вскроется, что умер не я. С Льюисом мы внешне похожи, но не настолько, чтоб не отличить лица. Канцлера ждёт потрясение. Сумеет он сообщить на судно, что убит вовсе не я, не герцог? Догадается, кто находится в плену? Все возможно. Выходит, времени совсем мало. В порту я обязан сбежать любой ценой, если надеюсь выжить. Только бы не заметили мозоль от писчего пера на пальце руки, следов от колец видно не будет. В море я их не ношу, на берегу, в своем замке, пробыл недолго. Лицо ещё не скоро утратит морской загар, на бледного дворянина я похожу мало. То ли дело брат, который не высовывает носа из замка. Повезло, что здесь я оказался, не он. Один из людей канцлера склонился надо мной. Только боги ведают, чего стоило мне изобразить страх в голосе. — Не убивайте! Я только служил герцогу! Сокольничьим был, — плаксивый голос толком не удается. Сам бы я ни за что себе не поверил. Черт. Удар сапога под ребра выбивает дыхание, вынуждает опрокинуться на спину. — Сокольничий, значит, верхом ездить обучен. С нами пешком прогуляешься. — Отпустите меня! Я никому ничего не скажу! — Погоди, — ближе подошёл маг. Я его раньше не видел. Ещё одно чудо этой ночи, жизнь вообще щедра на удачу, — Белобрысый. Хороший товар, да и на корабле лишним не будет. Удерешь ведь, если верхом посажу? Удерешь. По глазам вижу. Нам проблемы не нужны, — настойчивое вливание чужой магии в сознание. Трещат по швам внутренние щиты, мне нечем их поддержать. Собственного дара как будто не существует. Сон накрывает разум, сопротивляться ему нет никаких сил. |