Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 2»
|
Глава 43. Антон Смешно, но меня почти выгнали из собственного дома. И главное, за что? Ну, подумаешь, притащил парочку садовых гномов, чё такого-то? Забавные же. Ну назвал эту гномиху именем своей крали. Подумаешь. Чё сразу сковородкой-то бить? И, главное, по самому моему слабому месту — по голове. Ей и так может доставалось по жизни. Приревновала она видите ли! Подумала, что я ее в гости не приглашаю, потому, что другую завел. Чё я, дурак, тащить в дом чужую женщину? Можно подумать, у меня времени лишнего много на шуры-муры! Зато теперь краля прочно у меня заселилась, придется ещё один шкафчик для моих собственных вещей втиснуть. Сейф с оружием и тот выселен за холодильник. Ни фига из него не достать. Сначала переставь смузи на полке, потом растащи стулья по сторонам и только после всех этих танцев можно хоть что-то сквозь шёлку достать. Ну, там винтовку, к примеру. Автомат в эту щель уже никак не протиснуть. Одна стерва и вторая не лучше. Обе Матильды — если одним словом. Длинная и тощая все время думает о подарках. Маленькая и кругленькая все тащит в свой кукольный домик. Гномиха, что ещё скажешь! Там уже не особняк, а воронье гнездо! Было же все по уму сделано. Нет, везде свои порядки эта кроха навела. Гном прячется на чердаке, как же я его понимаю! На шезлонги пошли мои итальянские туфли. Вырезала из них язычки, подтянула шпагатом и усе… Нет у меня больше туфель. В цветочном горшке на окне теперь колосится овес. Надеюсь, гномы не собираются притащить в квартиру ко мне лошадь? Вроде не их размерчик. Черт! Хоть бы это… мышь бы не завели. Ее же тоже запрягать можно. Ну, в сказках так говорят. То-то я думаю, гном второй день ваяет экипаж из консервных банок. Точно, мышь заведут. Вот визгу-то будет! Моя Матильда, та, которая тощая и длинная, всех этих хомяков не выносит. Влип. Точнее влипли. Гному тоже наверняка попадет от жены. Или с экипажем напортачит, или мышонка не того цвета поймает. Вот тут к бабке не ходи, так и будет. Что гном, что я, мы все делаем совершенно не так. — Ты своих этих, ну как их там, покормил? — спросила Матильда с нежной интонацией бывалого прапорщика в голосе. Я ж чуть не взлетел. Сижу в засаде на балконе, от нее прячусь. Так и в окно можно выйти от страха. — Не ори! — Так покормил или нет? — Еще нет. — Я зачем тогда корм для хомячков покупала? Думаешь, мне нечего делать? И куда подевалась банка акульей икры? — Понятия не имею! Отстань. — Кстати, где мой кремчик для век? Только не говори, что ты его не видел! Я не следователь, я из тебя признание вытрясу! — Не брал я его! — Опять моей косметикой ботинки начистил? — и тут я взглянул на гномий дом. Тут же как по писанному, если что пропало, то ищи это у гномов. — Он из Италии! Качественный! И вправду, ничего так ложится этот крем на оконные рамы кукольного дома. Гном, смотри-ка, и кисточку где-то достал. Черная такая, удобная, похоже. Интересно, из чего он ее сделал? Что-то мне этот синеватый отлив на ворсе напоминает. МММ! Это же из Матильдиных лохм сделана кисть. — Ты это, завязывай! — показал я клетке кулак. Гном ткнул пальцем на оставшиеся рамы и провел пальцем по своему горлу. Как никто я понимаю этого мужичка. — Где крем?! — взвыла ещё громче сирена. — Новый куплю! — То есть это ты его взял? Сознаешься? |