Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 2»
|
— Скотина! Уймись! — выкрикнуле я. — Подлая тварь, — добавил от себя Далет. Коза будто бы и не слышит, грохочет ещё сильней. Звякнул металл, должно быть, коза повесила себе на шею ведро для воды. Ребенок на руках у бастарда захныкал. — Рога- то как у антилопы! Мозгов ещё меньше! Обломаю ведь, так и знай! — крикнул в голос Анджей прижал младенца к себе и начал баюкать кроху. — Бесово отродье! Как только Лео ее выбирал? — распахнул дверь берсерк. Вмиг дом наполнился звоном железа, эльфийские, длинные темные плащи заполонили гостиную, лица скрыты под капюшонами, мечи прикрыты фалдами плащей. Анджей обнажил свой меч. Берсерк поднял за черенок Ильсидору. Садовые ножницы словно взбесились, выпорхнули из шкатулки, бешеной птицей кружат и щелкают над одеждой вечерних гостей. Ощерился вурдалак, встал на задние лапы, зарычал глухо. Я смотрю на происходящее и никак не могу поверить в реальность всего этого. Хватаю со стола кухонный нож. Не воин я. И никогда не был воином. Но, похоже, сегодня это ничего не значит. В наш дом вломились незваные гости, значит, стану его защищать. Чуть пискнул малыш то ли от голода, то ли от страха. Я встал так, чтоб прикрыть и его, и Анджея своею спиной. Никогда не ждал от себя подвигов, а теперь же просто на смог поступить иначе. Слетел капюшон со статного высокого эльфа, обнажились светлые пряди волос, диадема, похожая на корону. Кто ж к нам пожаловал? Неужели кто-то известный и знатный? А с другой стороны, какая разница, с кем биться ножом против меча? — Ваше сиятельство, король Великого леса! — вкрадчиво произнес Далет и склонил спину. — Так ли встречают в людском доме? За каждое произнесённое слово вас следовало бы изрезать на мелкие части и принести в жертву богам. — Мы ждали козу, — я вклинился в речь монарха и оказался почти испепелен его взглядом. — Глупость. Верните мне сына и отдайте ту, что вскормила его. В доме пахнет юным эльфом. Этот младенец не человек, — грохнули на стол в полной тишине дома кошельки. — Их было двое, — прошептал Далет, прямо глядя в глаза королю. — Двое? — вперелись в него холодные глаза эльфа. Берсерк и не думал отвести взгляда. — Два младенца. Королеву похоронил я сам. — Второй младенец, он? — Украден у вас. Мы его не нашли. Кто-то забрал дите раньше. — Кто ещё знает? — Никто. Только те, кто стоит перед вами. Мы спасли и выходили наследника с позволения зельеварки Анестейши. Она позволила приютить дитё в своем доме и обеспечила всем. — Памперсы покупал я. — Вот как… — дрогнули в усмешке тонкие губы, — Даже теперь я должен оплачивать грехи королевы. Что вы хотите получить взамен за молчание, кров и заботу? Я оставил достаточно? Сердце не позволяет мне убить тех, кто спас наследника. Просите! Взамен я потребую клятву вечного молчания. — Титул. Я хочу стать герцогом. — Отчего не бароном? — ухмыльнулся король, — Великий лес не дарует людям титулов. Разве только… а чтоэто станет отличной шуткой. Вы обретёте титул ловчего великого леса. Мало кто из людей был удостоен такой чести. — Хотел бы я знать как я смогу объяснить этот титул отцу. — Скажете, что последним кто его удостоился, был прадед вашего короля. — Если бы все было так просто. Однако спасибо, это огромная честь для меня. — Бумаги и предметы вам занесут сюда позже. Вы? Чего желаете вы? — неожиданно спросил он меня. |