Онлайн книга «Хозяйка волшебного дома. Книга 2»
|
— Криворукий ты наш! Зольник не тряпка, на кой черт ты его отжимаешь? — Далет, не смей со мной так разговаривать! — Не смей портить вещи моей госпожи. — Маг все исправит. — И кто ему будет платить, может быть, ты? Сколько золота зашито в подкладе твоей одежды? Нисколько, я угадал? Тогда, может быть, у тебя есть пара горошин перца? Не смей портить то, что исправить не в силах! — Ты прав, золотые слова, — сложил я измятую вещь на расстеленное на полу покрывало. Сколько ж всего мы извели в этом доме. Даже подсвечник латунный согнулся. Или это случилось до нас? — Кто останется дома с ребенком? — подал голос Анджей, присматриваясь к изящному креслу. Царапина на нем поднимается от пола до верха. Может быть, это след от когтистой лапищи чупокабра? А может, мы сотворили и это? — Ребенка я переброшу себе через спину, прикрою плащом. Он не помешает в дороге, — тряхнул головой Далет, будто отгоняя дурные мысли, — Хуже другое. Я никак не пойму, что вы натворили, а что случилось до драки. И как хозяйке объясним, что забрали без спросу в ремонт лишние вещи? Ведь все это траты. Понадобится лезть в ее кошелек. У меня нет стольких сбережений в кармане. И за воротом старой рубашки тоже уже, считайте, что ничего не зашито. — То есть ту солонину, за которую меня трепали на корабле, продал ты? — запоздало дошло до меня. — А ты думал, я ее съел? Я не чупокабр, прости, столько мне одному не осилить. Продал. Иначе б ты никогда не ступил на берег. Да и я тоже. — У меня есть серебро и немного золотых тоже. Это должно покрыть часть затрат, — весомо кивнул Анджей. И только я остался стоять истуканом. Впервые испытываю неловкость от полной невозможности расплатиться. — Что примолкли? — вошёл хозяйской поступью Саша. В руках гора покупок и, судя по всему, не дешёвых. Должно быть, вещи для малыша, которого я принес в дом, а может, и что-то ещё. Как же мне сейчас хочется провалиться сквозь землю от стыда. Если раньше я ещё мог подумать остаться в доме на правах каторжника, то теперь уже точно нет. Если хочу отмыться от сегодняшнего позора, должен вернуться к себе в замок, забрать золото из сундуков и покрыть все долги. — Обсуждаем, кто станет платить за ущерб, нанесенный дому хозяйки, — выжидающе поднял взгляд на Сашу берсерк. — Перец точно в ходу? Я принес немного из своих запасов. Если этого хватит, то я все оплачу. Погодите, — составил он на пол пакеты, — Здесь все для моего сына. — Это не ваш сын, господин. Ребенка в лесу нашел я. Вы ошиблись и напрасно потратили перец. Он эльфиец, вражье племя, таких принято убивать. Просто мы не смогли преступить своей чести, — сказал я, прямо глядя в глаза сопернику. Черт. Как же мне теперь стыдно. Ввел в растраты, считай, обманул. — Убивать? Эльфов? В мой мир дверь особняка раскрывается прямо в центре торговой эльфийской столицы. В ней за убийство эльфа испепелят, даже остаться там надолго, не став горожанином, практически невозможно. За это вешают. И дом так просто никто не продаст, даже в обмен на кристаллы. — Но ты же не эльф и даже не полукровка, — взглянул я с сомнением на уши Анджея. Они круглые сверху, как и у всех нас. — Я прибыл в порт на своем судне и обвенчался. Этого достаточно, чтобы остаться надолго, — вот и причина помолвки, понял я. Бастарду просто выгодно заключить брак с моей женщиной, с Анестейшей. И он этого даже от нас не скрывает. Далет нахмурился, что-то явно прикинув в уме. |