Книга Драконы и ведьмы, страница 65 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Драконы и ведьмы»

📃 Cтраница 65

— А эти драные курицы тогда кто? — Я развел передними лапами в стороны. Для этого пришлось плюхнуться на зад совсем как собаке.

— Я тебя поняла, — и уже развернувшись к драконихам, — ну так что, бабоньки, Корш мой, а вам пора. Что значит куда? До дому, до хаты! И вот не надо мне тут пар пускать из ноздрей. Сейчас космы-то, чешуйки то есть, повыдираю! И тебе, стальная, и тебе, медная! Вон пошли! Ну! Ах вот ведь где, паразитка! Газон мне удумала жечь! Не для тебя посажено было, не тебе и портить! Ну, держись, скотина безрогая! Шипы за рога не считаю!

И ведь погнала их по полю мокрой тряпкой. Интересно, а почему драконихи не взлетают? Берта еще как-то пытается, а вот Хлоя все больше прикрывает филей хвостом. Какая она боевая, моя красотка и бежит так забавно. Такая еще и сокровищницу может помочь охранять. Мало ли что? Я счастливо улыбнулся.

— Ты куда смотришь? Домой иди, завтракать пора! На попы этих куриц он засмотрелся! Сейчас и тебя научу, куда нужно глядеть! Обоими глазами! Я сказала обоими! Не коси глазом куда нельзя! И правым тоже нельзя! Превращайся, давай, обратно, а то и в дом не пролезешь!

Еще и заботливая, успел я подумать, перед тем как получил по мордочке холодной и мокрой тряпкой.

Глава 26

Серджо

Самые сложные два часа в моей жизни! Без пригляда няньки в девочку вселился бесенок! Нет, определённо, это тьма-тьмущая чертей! И каждый из них тянет, куда не надо, но в разные стороны. В замке уйма тайных и не очень ходов. Он ими просто напичкан как головка дырявого сыра. Некоторые мне удалось запомнить. В особенности этот, который выходит прямо в крошечный сад, уединенный, он чем-то даже напоминает японский. Стеной его окружают скалы. Лишь только с одной стороны они ниже немного, и будто бы вьется по ним едва заметная козья тропка.

— Амелия, а вон там, это тропа, не знаешь? Она куда-то ведет?

— Это только для двуипостасных, нам туда соваться нельзя. Мама накажет.

— Я понял, спасибо.

С визгом из-за камней выскочили другие дети. Четверо пацанов, один, вроде, младше, один очень рослый. Черт! Парень упал на какой-то камень, хорошо на руки.

— Пацаны! Я поймал!

Кого интересно он схватил? Чьи бы ни были дети, но я вроде как тут единственный взрослый. Надо бы глянуть.

— Кого ты поймал?

— Смотри! — Кобра с раздутым капюшоном плотно зажата у мальчишки в кулаке. Где только родители, куда смотрят!

— Он может погибнуть! Марцелла нас точно прибьет! И Эльза!

В кустах что-то подпрыгнуло. Я же, сам себя не помня, подскочил к мальчишке и протянул руку.

— Дай-ка сюда! — Нехотя парень разжал кулачок. Мне в руку упала настоящая кобра.

А мне-то его куда деть? Есть тут сыворотка от укуса кобры? Или ее в природе не существует? Пока думал, из кустов вылезло зеленое нечто. С виду обычный парень, только абсолютно зеленого цвета.

— Господин Грегор, вы как? — точно, Амелия же называет всех змей "Грегор".

— Поросята, обхитрили как барана! Мяч у них закатился! — сказал парень беззлобно и улыбнулся.

— Я, кажется, его спас.

— Господина Грегора? Вполне может быть.

— Ребенка.

— Микаэля? Его можно пытаться скормить акулам — те просто подавятся, только и всего. На нам такие амулеты, что переживать абсолютно не стоит! И, разумеется, господин Грегор никогда не причинил бы вреда ребенку. Можете даже не думать, вы так наносите ему ужасное оскорбление.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь