Онлайн книга «Драконы и ведьмы»
|
— Джинджер, где мы? Что это за страна такая? — Понятия не имею, — хмуро мотнул головой боцман, — А ты, Лукас? — Тоже. Чем-то напоминает Словению или Испанию. Но, не могли же они нас так далеко вывезти? — Не знаю. Давайте спросим? — Погоди, светиться рано. Надо успеть добраться до порта. — Смотрите, ратуша… — Верно. Тут где-то должен быть поворот, те карлики говорили. — Прибавьте шагу, нас уже наверняка хватились. — Смотрите, одежда совсем как у охраны замка. — Похоже на форму. Может это и есть гарнизон? — Нам, похоже, туда обращаться не стоит. Быстрее налево, пройдем задами, — принял на себя командование нашим отрядом кок. — Поздно, нас уже заметили. Идем ровнее и не дергаемся. От группы мужчин отделился и направился в нашу сторону рослый мужчина, цепким взглядом прошелся по одежде. — Доброго дня. Куда путь держите? — В порт, на судно. — Прогулки в неподобающем виде, вроде вашего, по землям, принадлежащим госпоже Марцелле, не одобряются. — Прошу нас извинить, мы не знали. — Этого больше не повторится. — Буду надеяться. Не смею вас дольше задерживать, судно скоро отчаливает. Вы же спешите на торговое судно, чайный клипер? — Именно так! Спасибо огромное! — Быстрее, нам везет! Может, успеем. — Думаю, что судно без столь значительной части команды уж, точно, не уплывет. Даже подобное вашему, где капитан позволяет команде спускаться на берег в укороченной робе. — Благодарю покорно, вы абсолютно правы. Мы прибавили ходу, уже почти что бежим. Может, и побежали бы, но мне пока не по силам. Хоть бы я не стал причиной задержки. И так парни из-за меня влетели во всю эту чудовищную историю. Мощеная дорога спускается ниже, впереди видны серые ангары, верфи. Все сделано под старину, красиво. И море! Синяя гладь до самого горизонта! Синяя гладь, что дает любой путь на выбор. И не видно ей ни конца, ни края. — Интересно, что тот мужик имел в виду, говоря «чайный клипер»? — решил я все же спросить у мужиков, — Это название судна? Ведь не может же в порту стоять реальный чайный клипер? На них плавали лет двести назад. — Не знаю. Лично я вижу парус. Смотрите, вон там, торчит над ангаром. И очень похоже на то, что это действительно клипер. — А ведь и вправду. Что за фигня? Может туристы? — Хорошо, если так. А если нет? — Что ты имеешь в виду, Джинджер? Говори прямо! Опять твои байки начинаются? — Уймись, Лукас. Подумай сам, если судно торговое, то почему оно выглядит так? Если прогулочное, то тут как раз все ясно. А если это историки какие-нибудь? — Откуда столько денег у историков. Ладно, подойдем ближе — узнаем. Торговое судно — может, говорили не в том смысле, что с него ведется торговля, в смысле типа. А если тут сейчас проходит какой-нибудь фестиваль? Дошли наконец-то до парусника. И, вправду, один в один как на картинах. Потемневшая от морской соли и времени древесина, сотни разнообразных канатов, широкий трап брошен на берег, по нему туда-сюда снуют парни, что-то носят, что-то переставляют. Двое и вовсе закатывают огромную деревянную бочку. Джинджер замер чуть в стороне, Лукас оказался смелее. — Парни, позовите на берег капитана, нам бы спросить. — Держи карман шире, так он к вам сейчас и выйдет. Погрузка идет полным ходом, не видите? — Нам бы работу. Куда путь держите? — Спрошу у боцмана. Всем троим? |