Книга Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2, страница 43 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дети дракона - моя тайна. Мастерская тортов 2»

📃 Cтраница 43

- Истинная королева! - восклицает он, - Самая прекрасная из всех женщин, которых мне довелось увидеть. А поверьте, жизнь моя была долгой и полной чудес. Доброго вам дня, госпожа Талила.

- Вы?

- Я – начальник гарема по воле сиятельного Адриана. Единственный, кто может проникнуть в ваши покои без стука.

- Как я рада!

- Уверяю, не больше, чем я сам.

К оборотню подходит начальник стражи, сверяет печатку на перстне, только после этого позволяет старику подойти ближе. Он сияет доброй улыбкой, и мне так не терпится задать добрую сотню всевозможных вопросов. Узнать, наконец, о судьбе Лейлы, о том, что происходит снаружи этого замка. Кто знает, может быть, оборотню известен и драконов секрет рождения близнецов?

Нас обоих проводят в личные комнаты Адриана. Кирия суетится, подаёт оборотню стопку чистой одежды, что-то торопливо шепчет на ухо.

- На все воля сиятельного Адриана, да будут длинны его дни и полны счастья. Прикажите прибрать мою личную комнату.

Кирия ушла, и мы наконец-то остались одни.

- Лейла? - спешу я задать вопрос.

- Не торопись. Лучше подай старику бокал холодного морса. Такая жара! Лошадь я так и не нашел, пришлось бежать на своих четырех лапах. Ох уж и забрался этот твой Адриан.

- Да, конечно, - тянусь я к пузатому графину. Ума не приложу, откуда он взялся в моем будуаре. Наполняю пузатый бокал. Оборотень с видимым удовольствием пьет, медленно расстегивает на плаще зеленую фибулу своими крючковатыми пальцами, складывает его аккуратно, неторопливо водружает на спинку высокого кресла, причмокивая губами. Я с нетерпением жду.

- Лейла, мерзавка такая, удрала из родительского дома.

- Она жива?

- Не думал, что тебя настолько волнует судьба этой женщины, - оборотень развернулся к окну, задумчиво раздернул в стороны тонкие шторы, - Какой удивительный сад! И что я вижу? Персики в самом соку! А не прогуляться ли нам, прекрасная королева? - спросил он, шутя.

- С радостью. Вы мне всё расскажете, - я чуть замялась, - о слухах, что гуляют в столице?

- С большим удовольствием, идём, дорогая. Я же прав, в сад ведет лестница из этого коридора? - обратился он к Кирии.

- Я провожу вас.

- Зачем же? Отдыхайте, я сам позабочусь о любимой наложнице нашего господина. Мы с сиятельным Адрианом давно знакомы, смею вас заверить, он полностью мне доверяет. И со мной его наложница будет в полном комфорте. И волосинка не упадет с ее прекрасной головки. Снаружи так жарко, вечер наступит еще не скоро. У вас впереди столько дел, - прицокнул он языком.

Кирия неохотно согласилась, кивнула и удалилась подбирать белье для комнаты управляющего гаремом. Я так поняла, что она еще не слишком готова.

Оборотень вышел со мной в коридор, проводил к нужной лестнице. Перила черного дерева разукрашены инкрустацией из латуни, стены белые, внизу черная плитка. Перед дверью наружу устроился в нише высокий страж. Оборотень ему только кивнул, и мы легко вышли под сень зелёного сада. Тут темно и прохладно, золотистые персики норовят прикоснуться бархатной кожей к рукам. Один из них сорвал и покрутил в руке оборотень, не торопясь поднести к губам.

- Я очень рада, что вы теперь здесь.

- Хм, я тоже очень доволен своим положением. Признаться, и не рассчитывал.

- Что в столице? Вы видели Марека? Софию?

- Видел, как их обоих сажали в карету. О детях можешь не волноваться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь