Онлайн книга «Отвергнутая жена»
|
Розен даже ухмыльнулся, разглядывая без стеснения юную герцогиню. Бледна, высокий лоб, впалые щеки, взгляд опущен до самой земли, серое платье перетянуто голубой нитью – символом девичьей чистоты. Скромница! Зачем ему эта бледная моль, когда есть роскошная и любимая Люция? Черноволосая, её кожа бела, что фарфор, глаза полыхают ярче, чем сапфиры, а формы? Они способны заставить дрогнуть любого мужчину. Сколько раз он ловил взгляды, обращенные на баронессу? То, что он сам подарил этой девушке титул, ничего не меняло. - Хороша, - кивнул он старику безразлично, и дочь герцога тут же увели в ее комнаты. Та безропотно подчинилась воле слуг, даже не взглянула на Розена. Лишена любопытства, а значит, глупа. Каких от нее можно ждать сыновей? Да и бедра узкие - того гляди не разродится. Только дурак и женится на такой. - Возьми мою дочь в жены, получишь и земли, и замок, когда мое время уйдет. - Я женат, - как глупо это прозвучало, разнеслось эхом под сводами расписного потолка. - Очнись. Тебя оморочила ведьма! - Что? - Розен нахмурил брови. - Не ярись. Я отношусь тебе как к другу. Ты – один из первых рыцарей нашего края. Доблестный, честный, сколько побед одержал! Какие богатства имеешь! Но жена! У себя под носом не видишь порока. - Моя жена честна передо мной. - Быть может, честна. Дай мне ответ на мои вопросы и сам поймешь, кого привёл дом. А привел ты ведьму! - Я не дам оскорбить Люцию. Говоря гадости о жене, вы говорите их о будущем моего рода! - В том-то и дело. Если не боишься правды, ответь мне, и я успокоюсь. Кто знает, может, я стал стар и не смыслю в жизни? - Хорошо, я отвечу. - Где ты повстречал свою невесту впервые? - В лесу за мельницей. Она собирала коренья себе на еду, - Розен чуть улыбнулся, когда вспомнил испуганный взгляд девичьих глаз. Ведь он почти налетел на свою будущую жену. Конь поднимался на пригорок резвым галопом, а Люция почти спряталась среди цветов люпина. Красотка! Увидишь и никогда уже не отпустишь. Тогда Розену показалось, будто бы он вспугнул лесную фею. - Колдовское место и занятие колдовское. Верно я говорю? - Собирать корешки себе в пищу - не зазорно. - С чего ты взял, что она родовита? - Это видно по чистому говору, манерам, речи, ее ясному уму. Моя дорогая жена умеет читать и писать. - Уверен, женщин этому ремеслу способен обучить только сам дьявол. Их удел – кухня, дети и церковь. К чему женщине учиться писать? Начитается книг, посчитает себя умной, станет пререкаться. Тут и до греха близко. Жена должна во всем почитать мужа. Так гласит закон. - Люцию не портит образование. Она нежна и ласкова, словно кошка, которую пригрели у очага. - Напрасно ты так считаешь. Она никогда не пререкается с тобой? - Все бывает, - сдался барон под острым взглядом старого герцога. - Великий грех спорить с мужем. Бесы уже греют котел для нее и... тебя, раз уж ты позволяешь жене грешить против закона церкви в своем собственном доме! - барон дернулся как от удара. Он и вправду позволял жене все. Как накажешь озорницу, в чьих глазах пылает огонь веселья? Да и сердилась Люция только по делу. - Может, ты знаешь ее родителей? - задал новый вопрос герцог. Барон замялся, - Отца, мать? На худой конец, брата? Нет? Дядю? Хоть кто-нибудь знает, где родилась твоя супруга? |