Книга Дракон по имени Катя. Как выгнать истинного?, страница 65 – Мартиша Риш

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Дракон по имени Катя. Как выгнать истинного?»

📃 Cтраница 65

- Я скорблю. Ты не князь, - идущая мимо нас девушка с острыми зубками презрительно фыркнула.

- Кровь по вкусу ничем не отличается, я пробовала. У знати она точно такая же и совершенно не голубая.

- Князь ниже принца по статусу и происхождению, - доверительным тоном сказал Иоанн.

- Вот и я о том же. Проблем было бы куда меньше.

- Я могу отказаться от трона в пользу младшего брата, если ты так этого хочешь.

- Боюсь, он слишком сильно расстроится.

- Думаю, ты права. Впрочем, та дракониха, которой ты его преподнесла, кто она?

- Юлька? Начнем с того, что она не дракон. А почему ты спрашиваешь?

- Править может и супруга, не обязательно делать это самому королю. История знает немало прецедентов.

- Ты думаешь? Юлька закончила что-то такое относительно бесполезно-бесперспекивное с точки зрения карьеры и дохода. Исторический факультет нашего местного вуза. Даже кандидатскую защитила. Она - ученый специалист в какой-то очень узкой исторической области. Амбиций у нее много.

Связалась же она с модельным бизнесом.

- Главное, чтобы их брак оказался достаточно крепким.

- Их что?!

- Брак.

- С чего ты решил, что твой брат и моя Юлька поженились?

- Твоя подруга имеет регалии ученого, значит, она из благородной семьи. Она живет под одной крышей с молодым мужчиной, раз уж он ей не раб, выходит, они, как минимум, обручены. Разве нет?

- Нет.

- То есть ты солгала мне, и мой младший брат всё-таки стал рабом? Ты подарила его как вещь? - побагровел принц.

- Нет. Он совершенно свободен.

- Выходит, твоя подруга ступила на стезю порока и разврата?

- Тоже нет.

- Не понимаю.

- Мы же как-то живем под одной крышей?! Без порока и разврата. Совсем. Ну тебя, Иоанн, - я ускорила шаг.

- Но у нас-то есть хотя бы поганка! И свекровище! Какой порок может быть в замке при них обеих?

- Действительно.

Впереди показалась вросшая в землю дверь лавки. Первый этаж доходного дома занят ею целиком. Говорят, раньше, когда-то очень давно, тут было капище черной ведьмы. Удобно, чтоб далеко не ходить в дождливую погоду. Не знаю, мне кажется, местные лгут и это только легенда.

Иоанн затравленно огляделся по сторонам. Улица здесь прямая как стрела и видна далеко-далеко. Справа она заканчивается храмом, слева ратушей.

Позади нас переброшен мост через туман. Где-то внизу плещется серая вода канала, но ее сейчас и не видно, все подернуто серым маревом. В этом городе хороший мэр, он, кажется, даже человек наполовину, приказал сделать ограждения вокруг каждого водоема. Заботится о нечисти города. Кикиморы и прочие духи воды очень обижаются, когда к ним в лужу скатывается пьянчуга. Он может погибнуть и тогда вынужденного соседа придется терпеть всю оставшуюся жизнь.

Дрогнула калитка в ограде канала, кикимора расправила юбку, перекинула через плечо мокрую косу, подплетенную водорослями, и с гордым видом поспешила в ту же лавку, в которую собирались и мы. Капли воды отмечают путь дамы, они разрезают туман и оставляют вполне видимые следы.

- Знаешь, мне кажется, что без трюфелей вполне можно обойтись.

- Не уверена.

- Что же касается гостя... У нас во дворце был просто чудесный кузнец. Красавец мужчина. Седины только коснулись его висков. Свекрови он понравится, я абсолютно уверен.

- Ты что, боишься кикимор? Это даже не русалка, имей совесть. Милая одинокая дама пошла за бутылочкой горячего к ужину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь