Книга Ведьма. Право на любовь, страница 69 – Татьяна Зинина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма. Право на любовь»

📃 Cтраница 69

– Значит, связь вы всё же разорвали, – проговорил я севшим голосом, будто до этого молчал несколько часов.

– Да, – он всё же посмотрел мне в глаза. – Та ведьма и провела ритуал. И в него же вплела чары, закрывающие память. На следующий день Тай проснулся почти здоровым… а мы запретили всем близким и знакомым упоминать о Бране. Убрали картины, где мальчики были изображены вдвоём. Уничтожили всё, что могло напомнить Таю о брате. И постепенно он смог вернуться к нормальной жизни.

– А Брана даже не подумали искать, – сказал я, опустив взгляд на свои руки, и с досадой отметил, что мои пальцы давно сжаты в кулаки.

– Меня почти сразу после ритуала задержала тайная полиция, – безучастным голосом продолжил герцог. – Лѝса занималась Таем. В герцогстве творились беспорядки, как и по всей стране. Марка Холлота тоже убили. Мне не к кому было обратиться за помощью. А потом…

– Вы смирились, – озвучил я единственный имеющийся вывод.

Он не стал опровергать мои слова. Вместо этого спросил:

– Расскажи, что ты помнишь о том времени.

Я горько усмехнулся, но всё же ответил:

– Очнулся я в больнице на территории империи, без сил, памяти и документов, – я сказал это спокойно, даже с улыбкой. Хоть так надеялся спрятать переполняющие меня боль и обиду. – Правда, совсем недавно по чистой случайности выяснил, что меня, истекающего кровью, подобрали изерфитские наёмники, которые подрабатывали, переводя людей через тогда ещё открытую границу. Они и отвезли меня в больницу и оставили там.

– А что было после того, как ты выздоровел? – спросил герцог, и в его голосе появился настоящий интерес. Но поощрять его я не хотел.

– Ничего особенного, – я пожал плечами. – Приют, приёмная семья, снова приют, потом побег и улица. Кстати, дар у меня всё-таки открылся, причём раскрываться начал прямо в больнице. А разорванную вами связь мы с Таем восстановили случайно при первом соприкосновении. Но память не вернулась, ни к нему, ни ко мне.

Лорд Дартский молчал, а в его взгляде, наконец, появились эмоции. Думаю, он всё-таки поверил, что я – его сын. Только мне было уже всё равно, а желание стать частью этой семьи разбилось окончательно.

– Мне ничего от вас не надо, – сказал я, медленно вздохнув. – Совсем. Я узнал, что хотел, и на этом закончим. От Тая мне, правда, никуда не деться, но мы что-нибудь придумаем. В республике я на пару месяцев. Возможно, задержусь на год, но не больше, потом вернусь в Изерфит. Так что не переживайте, лезть в вашу семью я не стану. Фамилия ваша мне тоже ни к чему, хоть ректор и настаивает. Но это его проблемы, переживёт.

Герцог не спешил отвечать, но всматривался в мои глаза так пристально, будто старался запечатлеть их в памяти. А может, надеялся отыскать что-то знакомое, оставшееся от маленького мальчика Брана? Увы, ничего там от юного аристократа не осталось. Всё давно затоптала и стёрла жизнь.

– Лисалия проплакала вчера полвечера, – отстранённо проговорил лорд Дартский. – Обвиняла меня, что из-за моего упрямства и подозрительности может снова потерять сына. Называла бесчувственным негодяем, кричала, что хочет развестись. Я понимаю, что тебе, Бран, скорее всего, плевать на эти слова и на нас с ней. Мы для тебя чужие люди, которых ты вчера впервые увидел. Но я всё равно рискну попросить тебя встретиться с ней. Она очень переживает.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь