Книга Ведьма для ректора-оборотня, страница 61 – Майя Мур

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ведьма для ректора-оборотня»

📃 Cтраница 61

— Сейчас же извинись перед Анной и её семьёй! — Лидия ударила сына своей расшитой камнями сумочкой.

— Мама! — Илья попытался защититься, но его голос звучал скорее как писк.

— Погодите, мадам… как вас по батюшке? — Анна подняла руку, её голос звучал резко, как удар хлыста.

— Я — Лидия Мирославовна, дорогая, — женщина натянуто улыбнулась.

— На «ты» мы, кажется, не переходили, — Анна сделала шаг вперёд, её глаза горели. — Но я прощу вам эту фамильярность. Только в этот раз.

Она огляделась, чувствуя, как взгляды гостей прикованы к их группе.

— Я понимаю, что вы привыкли к мероприятиям другого рода, — её голос стал тише, но от этого только опаснее. — Но давайте не будем устраивать балаган на благотворительном балу. Вы ставите себя и свою семью в неловкое положение.

Лидия Мирославовна замерла. Её улыбка дрогнула, и впервые за весь вечер она выглядела неуверенно. Краем глаза она заметила, как несколько гостей перешептываются, указывая в их сторону.

Анна отчаянно хотела разорвать этот неловкий круг и увести родителей подальше от семейства Ильи. Но прежде чем она успела что-то предпринять, её грудь согрело внезапное тепло, а накатившее спокойствие словно окутало её, как мягкое одеяло.

— Господа, дамы, добрый вечер! — низкий, бархатный голос ректора Загорского разнесся по залу, разрезая напряжение, как нож. — Счастлив приветствовать вас на Балу Теней!

Анна с облегчением почувствовала, как внимание гостей переключилось на Александра. Она едва сдержала вздох, когда её родители наконец оторвали гневные взгляды от Ильи и его семьи.

— Александр Александрович, счастливы, наконец, с вами познакомиться, — Пётр Фёдорович протянул руку, его голос звучал тепло, но в глазах еще тлели угли недавнего раздражения.

— Это взаимно, Пётр Фёдорович, Ирина Алексеевна, — Александр галантно поцеловал руку матери Анны, его взгляд скользнул к самой Анне, задерживаясь на мгновение дольше, чем нужно.

— Мы были очень взволнованы, господин ректор, когда узнали, что Аня станет здесь преподавать, — Ирина Алексеевна изучала Александра с лёгкой подозрительностью, но ее тон был вежливым. — Это было неожиданно, но мы так ею гордимся!

— Анна Петровна оказала нам большую услугу, согласившись на эту должность, — Александр улыбнулся. — Отъезд Ивана Ивановича не оставил времени на поиск компетентной замены. К счастью, Лев Мстиславович любезно выделил нам одного из своих лучших сотрудников.

Он сделал паузу, его взгляд снова скользнул к Анне.

— И, как я знаю, студенты уже впечатлены её занятиями. Особенно практическими. В первый же день от них гудел весь университет.

Родители Анны расслабились, их лица расплылись в улыбках. Сладкие речи ректора, казалось, стерли всё неприятное впечатление от встречи с семейством Ильи.

— Кхм, кхм… — Лидия Мирославовна громко откашлялась, привлекая к себе внимание.

Александр медленно повернулся в её сторону. Его ноздри чуть заметно раздулись, и Анна поняла — он учуял запах Ильи. Волк в нём уже знал, кто стоит перед ним.

— Добрый вечер, Александр Александрович! — Лидия выступила вперёд, её голос звучал слащаво, как переслащенный сироп.

— Добрый вечер, господа. Вы…? — ректор поднял бровь, его тон стал чуть холоднее.

— Меня зовут Лидия, это мой муж, Виктор Викторович Иудин, наш сын Илья, работает в КОЛДУНе, очень перспективный сотрудник! — она говорила так, будто представляла экспонаты на выставке. — Моя дочь Ксения. Иди сюда, где ты там прячешься⁈

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь