Книга Рожденные водой, страница 70 – Виктория Павлова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Рожденные водой»

📃 Cтраница 70

Дэш попятился. Стоит ли устраивать забег до машины в попытке сбежать? Все явно пошло не по плану, но в тюрьму он не собирался. Вспыхнувшие в голове картинки побега вызвали очередной приступ смеха.

— Надеюсь, у вас толстая чековая книжка! Я выпишу вам еще один штраф! — Шериф резко рванула к причалу и скрылась за углом.

Дэш удивился и быстренько пошел следом. За труп у дома нынче можно отделаться штрафом? Когда Дэш нагнал шерифа, застывшую на верхней ступеньке лестницы, то удивился еще сильнее. На причале валялось дерево: длинная раскидистая ива. Она вытянулась вдоль, загородив изумрудной листвой весь деревянный настил, верхушка кроны свешивалась вниз, и листики тихонько колыхались на воде. Неаккуратный пенек торчал метрах в двадцати по левую руку.

— Невероятно! — возмутилась шериф.

Дэш мысленно с ней согласился. Лишь большой опыт в притворстве помог ему не выдать своей реакции.

Интересно, где труп? Неужели под ивой? Он попытался что-то рассмотреть сквозь листву, но она была слишком густая. Что ж, если бы Дэш сам выбирал дерево, способное закрыть кровавые пятна на светлой древесине, то несомненно выбрал бы что-то похожее на эту иву. Если, конечно, допустить, что перед ним вообще встала такая задача. Итак, нам нужно спрятать труп и следы крови. Как бы поступить? О, мы срубим дерево и бросим сверху. Это скроет все следы.

Вот же идиотизм! Дэш не смог удержаться и зашелся в приступе смеха. Шериф буквально прожигала его возмущенным взглядом, но остановиться он не мог. Веселящий газ поднимался изнутри, вызывал щекотку и легкое чувство эйфории.

— Я проверю, не числилось ли оно в реестре охраняемых, — отчеканила шериф. — А за досками для ремонта дома вам лучше съездить в магазин, мистер Холландер.

— Моя вина, шеф. — Дэш кивнул, стараясь сдержать новую порцию смеха. — Перестарался, согласен.

— И это вас радует? — спокойно переспросила шериф. — Или я неправильно поняла?

— Нет, вовсе нет, прошу прощения. Не знаю, что на меня нашло с этим деревом…

Дэш смутился под ее пристальным взглядом. Ему и самому было интересно, что на него нашло: тварь из воды повлияла или он сам?

Шериф прищурилась и медленно произнесла:

— Похоже, вы взвалили на себя слишком много, мистер Холландер. И теперь терпите неудачу за неудачей. Я бы хотела вам помочь.

— Я уберу дерево…

— Я не об этом, — отрезала она. — Пока я не сообщала об убитом животном, ведь труп так и не обнаружили, и о срубленном дереве умолчу. Теперь вы живете в Сейнт Игнас, значит, один из нас, а соседи должны помогать друг другу. Вы явно столкнулись с проблемой прямо рядом с вашим домом, и эта проблема заставляет вас совершать поступки, которые вы не хотите совершать. И даже ваше легкомыслие — результат ваших ошибок. Я права? — Она помолчала, словно давая возможность словам наполниться смыслом. — Я готова вам помочь. Стоит лишь попросить. Что думаете?

Шериф улыбнулась, растянув узкие губы, ее скулы чуть приподнялись, сужая глаза и придавая ей сходство с азиаткой — бледнокожей блондинкой-азиаткой с масляным голосом. Она ждала ответа, а на дне ее глаз светилось предвкушение, словно она надеялась и даже рассчитывала на признание. В чем? Что его преследуют мифические существа?

У Дэша родилось предположение, что ей известно о настоящей судьбе девочки Ривердейл, как и кое-кому еще из Сейнт Игнаса и, возможно, клетка в сарае Беки Селзник ждет именно ее.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь