Онлайн книга «Скандальный развод или Как раздраконить свекровь»
|
Однако сейчас свекровь решила высказать мне все в лицо. И стеснять себя в выражениях она не стала. — Насколько я слышала, ваше человеческое отродье размножается и плодится, как кошки по весне. Так что же с тобой не так, раз ты не только другим человеческим подстилкам уступаешь, но еще и проигрываешь в этом вопросе многим драконицам? Даже я родила Дамьена на третьем году брака с его отцом. И моему сыну давно стоило понять, что ты не годишься ему в жены, — она гордо вскинула подбородок, а после окинула меня презрительным взглядом с ног до головы. — Чем же ты его удерживаешь все эти годы? Смазливой мордашкой или особыми умениями в постели? Мог бы снять пару шлюх в борделе, они бы оказались ничуть не хуже тебя. Волна гнева, поднявшаяся во мне, заставила пробудиться и огненную стихию, которая рвалась наружу и хотела показать драконице, стоящей передо мной, с кем та решила связаться. И пусть мне хотелось совершить свой вчерашний подвиг и влепить свекрови пощечину за высказанные оскорбления, себя я в руках сумела сдержать. Какой бы мерзавкой ни была леди Кэтрин, она была и остается матерью моего мужа. И такого поступка по отношению к ней он мне никогда не простит. Шумно втянула воздух сквозь плотно стиснутые зубы, призывая себя к успокоению. И когда пелена гнева упала с моих глаз, я заговорила. Размеренно, спокойно. — Называя меня человеческим отродьем и человеческой подстилкой, вы, леди Кэтрин, забываете о том, что драконий предел является лишь одной из провинций королевства. Человеческого королевства. И наш король, Великий Рагмир Третий, тоже человек. Как думаете, Его Величеству понравится, если он узнает о том, как отзывается о людях мать наместника одной из его провинций? Или вы не боитесь последствий для своего сына, которого, по вашим же словам, безмерно любите? — Решила мне угрожать? — прошипела свекровь, глаза которой опасно вспыхнули. — Тебе, девочка, в таких делах не хватает опыта. Или надеешься, что я поверю, что король каким-то образом узнает о моих словах, брошенных собственной невестке? — фыркнула она. — Не смеши меня. Здесь, в драконьем пределе, мы власть и сила. А человеческому отродью здесь нечего делать. Тебе давно стоило это понять и добровольно убраться отсюда, не вынуждая меня идти на крайние меры. Я в ответ лишь холодно усмехнулась и шагнула к свекрови, давая понять, что ни капли ее не боюсь. — Вот как, леди Кэтрин? Теперь вы мне угрожаете? — спросила я, подойдя к драконице почти вплотную и взглянув прямо ей в глаза. — Может, вы забыли о том, на ком именно женился ваш сын? Или я должна вам напоминать, что мой род берет начало из тех времен, когда о драконах в нашем мире даже не слышали, что род Деверо давно приближен к престолу, а мой отец — глава королевского совета? Или, быть может, вам, леди Кэтрин, стоит вспомнить, из какого рода выходите вы сами? Не кажется, что в вас, как в драконице, в которой нет ни капли крови аристократии, слишком много спеси? Может, самое время ее поумерить? Глаза свекрови опасно сузились, лицо пошло красными пятнами гнева, но умела она себя держать в руках превосходно. — Можешь носиться со своим происхождением, моя дорогая, сколько угодно, — ядовито пропела она, растянув губы в приторной улыбке, которая не тронула ее глаз. — Но в конечном счете важно лишь одно — я мать наместника, и была матерью будущего наместника. А ты подобным достижением похвастаться не можешь. И пока ты не родила моему сыну детей, твое положение в драконьем пределе довольно шатко. Здесь всем плевать, из какой ты семьи. И для меня ты, как была бракованной человеческой подстилкой, которую королевские прихвостни специально подсунули моему сыну, так ей и останешься. |