Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун»
|
Всё, что я говорила, было логичным и обоснованным. Однако моё поведение диктовалось не холодным расчётом, а эмоциями человека, родившегося и воспитанного в обществе, далёком от рабства и феодальных отношений. Я не могла относиться к Чале и кому-либо другому, как к человеку низшей категории, потому что в моих глазах они таковыми не являлись. Однако я не была наивной девочкой-подростком и прекрасно понимала, что мне не под силу тягаться с многовековыми устоями целого мира. Поэтому приходилось хотя бы внешне подстраиваться под чужие правила. Вихо Дэйчи никак не прокомментировала мои слова, однако её взгляд, направленный на меня, стал задумчивым, а я в очередной раз задалась вопросом: не выдаю ли я себя подобным поведением? Всё-таки роль шестилетнего ребёнка давалась мне очень тяжело. Даже с учётом того, что я честно старалась ничем не выделяться на фоне остальных и, пользуясь советом Васта, ориентировалась на слова и поведение Ришана. После достаточно продолжительного отдыха, во время которого я молча наслаждалась пейзажем, а вихо Дэйчи обменивалась любезностями с Вэлтейном, мы продолжили путь. Спускаться с холма, ожидаемо, оказалось намного проще, чем подниматься на него же. Внезапно лесную тишину нарушил оглушительный треск ломающихся веток и топот нескольких пар ног. В эту же секунду Эльтайн решительно схватил меня за плечо, отодвигая себе за спину, одновременно вытаскивая из ножен, висевших на поясе, меч. То же самое, не сговариваясь, проделали оба чатьена и стражники. Слуги же единым фронтом выступили перед вихо, по всей видимости, намереваясь защищать её даже ценой своей жизни. Вдруг из зарослей с дикими воплями, весь перепачканный грязью и с торчащими из волос мелкими веточками, выскочил мальчик лет двенадцати. Наткнувшись на ощетинившихся мечами мужчин, подросток резко остановился. Однако из кустов следом за ним показался ещё один парнишка, чуть помладше. Не заметив товарища, он со всей скоростью врезался тому в спину, и они оба рухнули на землю. — Эй, подождите меня! — донёсся до меня знакомый звонкий голос, и спустя мгновение на поляне в разодранном красном схине и с длинной царапиной на щеке показался Ришан. — Ой! — заметив нашу компанию, он замер, как вкопанный, и как-то смущённо улыбнулся. — Добрый день, чатьен Васт, — Ришан поклонился мужчине, — чатьен Вэлтейн, — второй поклон, — Первый молодой господин горы Абора, — поклон Эльтайну, — и вихо Дэйчи, — ещё один, заключительный, поклон. — Я смотрю, занятия по ориентированию у вас идут полным ходом, — заметила я, выходя из своего укрытия. — Вроде того, — последовал холодный ответ вихо Нанзу, уверенной, твёрдой поступью — и при этом абсолютно беззвучно, — вышедшего к нам из лесу. Вновь последовал обмен приветствиями и поклонами. Я обратила внимание, что, в отличие от моего брата и его друзей, на вихо не было ни единой царапины. Кроме того, при виде меня на дне оранжевых глаз вспыхнул какой-то недобрый, я бы даже сказала зловещий огонь. — Я думал, ты решила остаться в Краце, — заметил Ришан, обращаясь ко мне. — Чатьен Васт посчитал возможным провести наше занятие на свежем воздухе, — спокойно ответила я. — Что у вас произошло? Почему вы все в таком виде? Товарищи Ришана, уже успевшие подняться на ноги, забавно покраснели и отвели взгляд в сторону, по всей видимости, предоставив моему брату возможность отдуваться за всех. |