Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун»
|
— Я вижу, — мне удалось вернуть самообладание в рекордно короткий срок, и теперь мой голос звучал ровно, ничем не выдавая того, что всего минуту назад я чуть не схлопотала инфаркт от страха. — Что ты здесь делаешь? — Как это что? — Ришан выглядел искренне удивлённым. — Мы же собирались показать Первому молодому господину горы Абора окрестности! — мальчик нахмурился, по-видимому только теперь заметив, что я была одета вовсе не для прогулки. — Ты забыла? Или передумала? — Разве ты не наказан на три дня? — скрестив руки на груди, отстранённо спросила я, наградив брата холодным взглядом. — Ну, и что? — казалось, Ришан не видел в этом никакой проблемы. — Подумаешь, домашний арест… Я без проблем могу его обойти! — Ришан выглядел крайне довольным собой. — Да, я вижу, — мрачно согласилась я, — вижу, что всё случившееся сегодня ты воспринимаешь слишком легко. Тебя не смущает, что из-за твоей легкомысленности во время занятия по ориентированию на местности несколько человек получили серьёзное наказание? Ришан мгновенно растерял весь свой задор и хмуро взглянул на меня. — Какое отношение я имею к их наказанию? Не я его назначил! — Да, не ты. Однако твоё поведение стало его причиной. — То есть они не справились со своими обязанностями, а виноват я? — возмутился Ришан. — Задача стражи и вихо охранять нас с тобой, мы — наследники поместья Лундун. Разумеется, отец наказал их за то, что подвергли нас опасности. Я не могла поверить своим ушам. До этого Ришан казался мне пусть и слегка легкомысленным и непоседливым, но добрым и чутким ребёнком. Сейчас же передо мной предстал избалованный маленький поганец, который ни во что не ставит чужую жизнь. — А что насчёт твоего друга? — спросила я. — Какого друга? — Того, что укусила змея. — Ты о Хэджу? — уточнил Ришан, и я отчётливо услышала в его голосе пренебрежительные нотки. — Он мне не друг, всего лишь сын служанки, которого взял на попечение вихо Нанзу. — Ясно, — я отошла к кровати и рукой указала на окно: — Уходи, Ришан. — Почему? — на лице мальчика отразилось удивление вперемешку с обидой. — Мы ведь договаривались! — Ты наказан, — стараясь сохранять спокойствие и не повышать голос, сказала я. — Причём за дело. Поэтому, будь добр, отправляйся к себе и не беспокой меня. — Вот оно что, — на лице Ришана проступили некрасивые розовые пятна, а в голосе послышались гневные нотки. — Значит, я должен три дня сидеть взаперти и зубрить наизусть Кодекс. А что насчёт тебя? Какое наказание назначили тебе? — Никакого, — ответила я. — Вот именно! — во взгляде мальчика острым клинком полыхнула ярость. — Наказание получили все: вихо, чатьен, стража, мы с Шэдом. Когда Хэджу покинет лин, его тоже будет ждать наказание. И только ты у нас оказалась неприкосновенной. А ведь не бросься ты спасать меня, вихо Дэйчи и чатьен Васт не пострадали бы! Его слова задели меня за живое: я и сама прекрасно понимала, что виновата перед Дэйчи и Вастом. Но слышать подобный упрёк от брата было больно. — Пошёл вон, — отрывисто проговорила я. — А если не уйду? — упрямо вздёрнув подбородок, спросил Ришан. — Тогда я позову стражу, и тебя вернут в кэ насильно, — равнодушно ответила я. — Но в этом случае твоё наказание наверняка увеличится. — Ты этого не сделаешь. — Хочешь проверить? |