Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2»
|
– Меня всё устраивает, – заверила я его и посмотрела на Эльтайна и Вэлсторна. – А вас? – Нет возражений, – лаконично ответил наследник долины Цэгнус, и Эльтайн поддержал его. Сразу после этого Ордет с Эльтайном ушли, и мы с Вэлсторном оказались наедине, не считая Чалы, привычно притаившейся в углу, прикидываясь мебелью. – Я очень ценю вашу помощь, Вэлсторн, – заметила я, решив нарушить несколько неуютное молчание. – Вы теперь моя духовная сестра, Шиануся, – напомнил он. – Отныне всё, что важно для вас – важно и для нас с Эраном. Ваши друзья – наши друзья. Ваши враги – наши враги. Поэтому если когда-нибудь вам понадобится помощь – в чём угодно, – вы можете смело обратиться к нам. – Хорошо, – легко согласилась я, подумав, что, учитывая моё нынешнее крайне шаткое положение, подобный союзник может оказаться весьма кстати. – Я бы тоже хотела заверить вас в том, что всегда приду на помощь, только это будет звучать глупо, не правда ли? – я не смогла сдержать горькой усмешки. – От меня толку практически никакого нет. – Ваша стража явно с этим не согласится, – возразил Вэлсторн. – То, как рьяно вы на заседании Большого Совета отстаивали Улата… Это достойно восхищения. – Он на мгновение замолчал, а затем добавил немного неуверенно: – Я восхищён вашей отвагой и силой духа, Шиануся. Упор на слове «я» заставил меня невольно насторожиться. Мне показалось, или это сейчас было признание в чувствах? Да не может такого быть! Нет, я просто перенервничала, вот мне и мерещится всякое. В конце концов, восхищаться человеком можно же и не испытывая романтических чувств? Нет, в тринадцать лет нормально мальчикам начать увлекаться девочками, гормоны, первая влюблённость и всё такое. Но моему-то телу всего шесть лет! Даже учитывая весьма своеобразный здешний ритуал ухаживания, я ни за что не поверю, что подросток может всерьёз увлечься ребёнком. «Эльтайн смог», – напомнил мне противный внутренний голос. И у меня не нашлось контраргументов, поэтому я решила пока задвинуть эту мысль куда подальше и сосредоточиться на деле. – Как именно вы будете отвлекать вихо Мэйро? – решила я всё же прояснить этот вопрос. – Я не прошу раскрывать клановые секреты, просто объяснить в общих чертах. Вэлсторн опустил руку в мешочек, висевший у него на поясе, и вытащил из него небольшой стеклянный шарик чёрного цвета. – Мы называем его Стоп-шар, – объяснил он, демонстрируя мне артефакт. – Каждый Стоп-шар настроен на конкретного владельца и активируется только его личной магией. Во время боя, – или если нужно незаметно пройти мимо часового, – бросаешь подобный шар в противника – и тот замирает, словно парализованный, причём одновременно с телом отключаются и слух со зрением. Однако чтобы действие продлилось как можно дольше, владелец Стоп-шара должен находиться рядом со своей жертвой и постоянно подпитывать шар своей магией. – Весьма впечатляюще, – признала я, с интересом разглядывая на первый взгляд ничем не примечательный шарик в руках Вэлсторна. – Ваши артефактологи весьма талантливы, если смогли изобрести подобную вещь. – Наш клан много времени проводит в походах и сражениях, – заметил Вэлсторн, возвращая Стоп-шар обратно в мешочек. – Усовершенствование оружия и создание вспомогательных артефактов и амулетов – залог выживания. |