Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2»
|
– Нет, Сиреневая госпожа, боюсь, ничего подобного я никогда не слышал, – ответил он. – А вы часто слышите этот звук? – Время от времени, – ответила я, пытаясь сдержать улыбку, в которую так и норовили растянуться мои губы. – Чатьен Васт? – Нанзу повернулся к лекарю явно в поисках помощи. – Нет причин для беспокойства, – заверил его тот. – Мы как раз шли в лин, чтобы я мог оказать Сиреневой госпоже помощь. И если у вас нет ко мне больше вопросов… – Никаких вопросов к вам больше не имею, – заверил его Нанзу. Мы все втроём по очереди поклонились ему на прощание и направились по тропинке в сторону лина. – Это было крайне опрометчиво с твоей стороны, – вскользь заметил Васт. – Не стоит давать Нанзу повод сомневаться в твоём психическом здоровье. – Пусть лучше думает, что у меня слуховые галлюцинации и проблемы с головой, чем подозревает во мне подселенца, – резонно возразила я. – Ты нашёл то, что искал? – Да, – подтвердил он. – Но и тебе ведь что-то пришло в голову? Не просто же так ты спрашивала про родную деревню Виная. – У меня появилась одна безумная теория, которая очень многое объясняет, – подтвердила я. – Но она требует дополнительной проверки. – Я остановилась и повернулась к Ордету. – Сходи, будь добр, в гостевой домик долины Цэгнус и спросил у Эрана, могу ли я навестить его после ужина. Скажи, что у меня есть для него подарок. Подозреваемый Как ни странно, Мэйбидос не стал отказывать мне во встрече с Эраном, так что сразу после ужина я, прихватив с собой пузатый чёрный горшок, в который заранее пересадила небольшой кустик красного алтэя с пышными благоухающими бутонами, отправилась в гости. Чала, естественно, чуть ли не насильно вынудила меня в очередной раз переодеться, мотивировав это тем, что «наносить визиты необходимо в официальном наряде, чтобы не позорить статус Сиреневой госпожи поместья Лундун». Мне было проще согласиться, чем доказать ей, что она не права. Как итог: в гостевой домик долины Цэгнус я пришла в богато расшитом серебристыми нитями шёлковом цэхине с длинными широкими рукавами, а голову мне украшала дюжина шпилек с драгоценными камнями. Мэйбидос вместе с сыновьями ожидал меня в гостиной на втором этаже. Окинув комнату взглядом, я сразу отметила отсутствие в ней кого-либо их охраны: видимо, бэкхран не видел во мне угрозы или считал, что в случае нападения сумеет справиться сам. Что, в принципе, логично. Ну, какую угрозу для бравого воина может представлять шестилетняя малявка, даже не владеющая магией? – Бэкхран Мэйбидос, – я уже привычно выполнила жест-приветствие и поклонилась мужчине, – Вэлсторн, – второй поклон старшему юноше, – Эран, – третий поклон мальчику. – Сиреневая госпожа, – Мэйбидос слегка склонился в знак уважение. Его лицо скрывала традиционная металлическая маска, отчего голос звучал несколько приглушённо. А вот Вэлсторн с Эраном, пользуясь тем, что я их духовная сестра и вроде как член семьи, от масок отказались, и теперь я могла иметь удовольствие общаться с ними лицом к лицу. – Шиануся, – Вэлсторн тоже поклонился мне, и я заметила, как слегка приподнялись уголки его губ в намёке на улыбку. – Сестра, – Эран, выполняя поклон, выглядел крайне взволнованным и то и дело бросал взгляд мне за спину, где стояла Чала с горшком в руках. |