Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2»
|
У оружейника Моё внимание привлекла пожилая женщина, на прилавке которой стояли разномастные горшки с цветами. Точнее, сама торговка интересовала меня слабо, я лишь обратила внимание, что для своего возраста – ей было на вид не меньше шестидесяти, – она выглядела очень неплохо: тёмные с проседью волосы уложены в сложную причёску на макушке, лицо покрыто слоем белил, а глаза подведены синей краской. Куда больше лавочницы меня привлёк её товар, а именно скромный куст мелких ярко-алых роз, как две капли воды похожих на Ред Каскад, так обожаемый моей матерью и заполонивший весь подоконник на балконе их с отцом квартиры. – Решила дополнить свою оранжерею? – с мягкой улыбкой спросила Тэят, естественно, заметившая мой интерес. Я судорожно сглотнула: эти цветы напоминали о доме и семье, которых я лишилась. Хочу ли я иметь перед глазами постоянное напоминание о потере? – Нет, – после небольшой заминки всё же ответила я. – Просто любуюсь. – Эти цветы больше подходят для сада, чем для оранжереи, госпожа, – почтительно проговорила торговка, низко склонив голову в знак уважения. – Они сильно разрастаются и оплетают своими побегами всё вокруг, образуя живую изгородь. – Как интересно, – Тэят подошла ближе и наклонилась над цветами. – Какой у них приятный тонкий аромат. – Осторожней, госпожа, у них острые шипы, – предупредила торговка. – Красивы и опасны, – хмыкнул Эльзир, стоявший у нас за спиной, – идеальное сочетание. Мы возьмём их. – В самом деле? – Тэят повернулась к мужу. – Где же мы их посадим? – Госпожа давно желала украсить наружную стену мэна, – улыбнувшись краешками губ, заметил бэкхран. – Полагаю, эти цветы вполне подойдут. – Они красные, – глаза Тэят искрились весельем. – Я вижу. – Бэкхрану поместья Лундун полагается украшать мэн зелёным цветом. – Насколько я могу судить, листва у этих цветов зелёная, – с усмешкой парировал Эльзир. – Так что формально правило не будет нарушено. Тэят наградила супруга тёплым взглядом и положила ладонь ему на предплечье. – Благодарю, – сказала она. – Это очень щедрый подарок. – Нет нужды, – ответил Эльзир, накрывая её ладонь своей рукой. – Желание моей госпожи – закон. Я улыбнулась: мне редко удавалось наблюдать за взаимоотношениями нынешних родителей, но каждый раз я видела царившие между ними любовь и взаимопонимание. Тэят и Эльзир были просто эталоном супружеской пары. Признаюсь, я немного завидовала. Я бы многое отдала, чтобы иметь такую семью. Пока мы втроём задержались у цветочницы, Ришан – этот заводной зайчик на батарейках Энерджайзер, – успел убежать далеко вперёд. Впрочем, особо переживать об этом не стоило: за наследником бэкхрана по пятам следовало пять воинов и слуга, так что ничего дурного с мальчиком точно не случится. – Полагаю, нам стоит его нагнать, – с усмешкой заметила Тэят, обнаружив пропажу ребёнка. – В противном случае он скупит всю оружейную палатку. Я не удержалась и фыркнула: о маниакальной любви брата к колюще-режущим предметам мне было хорошо известно. И судя по веселью, отразившемуся в глазах Эльзира, он тоже был в курсе пагубного пристрастия сына. Как и предположила Розовая госпожа, Ришан обнаружился возле палатки оружейника, где с горящими глазами изучал разнообразные мечи. – Мастер Ольф, – неожиданно для меня бэкхран первым поприветствовал лавочника – рослого крепкого мужчину лет пятидесяти, облачённого в схинь насыщенного винного цвета, – и даже выполнил жест-приветствие. |