Онлайн книга «Сиреневая госпожа поместья Лундун. Том 2»
|
– Разумеется, согласился. Для моего брата дружба – не пустой звук. Он готов пойти на многое ради Первого молодого господина горы Абора. – Подобная преданность вызывает восхищение, – заметила я. – Но как же клановая гордость? Разве это не позор для воина из долины Цэгнус, проиграть поединок целителю? – Позор – бежать с поля боя, – мрачно заявил мальчик. – Позор – оставить в опасности слабых. Позор – нападать со спины и убивать безоружных. Проиграть в бою, тем более тренировочном, равному по силе сопернику, да ещё и другу – не позор, а стимул заниматься усерднее, совершенствуя свои навыки. – Приношу свои извинения, если мой вопрос оскорбил вас, Второй наследник долины Цэгнус, – я сложила руки под грудью летучей мышью и поклонилась. – Я задала его не из желания задеть или унизить, а лишь пытаясь понять. – Я выдавила из себя кривоватую улыбку и пояснила: – Мой собственный брат мечтает стать воином, однако его понимание слова позор значительно отличается от того, что сейчас описали мне вы. Взгляд Эрана моментально смягчился и наполнился интересом. – А что Красный господин считает позорным? – Он полагает, что должен быть самым лучшим, – неохотно ответила я. – Быть слабее кого-то, обладать меньшими знаниями, не уметь чего-то – это для него позор. – Ужас! – Эран нервно рассмеялся. – Красного господина можно только пожалеть. Брат говорит, всегда найдётся человек, который в чём-то лучше тебя: сильнее, быстрее, ловчее, умнее, красивее и даже богаче. Поэтому нужно не равняться на других, а совершенствовать себя, чтобы завтра быть лучше себя сегодняшнего. Я почувствовала прилив уважения к Вэлсторну. Какие правильные слова! Кажется, нечто подобное я читала в прошлой жизни в одной из книг по психологии и саморазвитию. – У Второго наследника долины Цэгнус замечательный брат, – заметила я. – Вам несказанно повезло. Нападение Явившись вместе с Эраном на тренировочное поле незадолго до начала второго этапа Турнира, я обнаружила, что Ришан опять отсутствует. – Красный господин передал со слугой, что неважно себя чувствует, поэтому останется в кэ, – почувствовав моё беспокойство, сообщила Тэят. «Продолжает прятать голову в песок, точно страус», – неодобрительно подумала я, однако вслух комментировать поведение брата не стала – не место и не время. – Можешь занять его место, – заметила Тэят, указывая на стул рядом с собой. – Это не нарушит никакие правила? – с сомнением уточнила я, покосившись в сторону вихо, разместившихся внизу трибуны. – Разве все не сидят в определённом порядке? – Не волнуйся, – Тэят ласково улыбнулась мне. – Нет ничего предосудительного в том, чтобы поменяться с кем-то местами или занять пустующее. – В таком случае, будет ли допустимо пригласить к нам Второго наследника долины Цэгнус? На лице Тэят отразилось удивление. – Вполне, – заверила она меня. Я тут же повернулась назад, к Эрану, даже не пытавшемуся скрывать, что прислушивался к нашему разговору. – Второй наследник долины Цэгнус, – я улыбнулась мальчику, – не желаете ли составить мне компанию? – Для меня это честь, Сиреневая госпожа. Эран шустро спустился и занял место справа от меня. Наследники долины Тайшу обменялись быстрыми взглядами, после чего близнецы поднялись наверх, устроившись по обе руки от Тая (очевидно, им было не очень хорошо видно поле из-за сидевших перед ними Вирилада и Стана, вот они и решили занять более удобные места), а их старшая сестра спустилась к представителям озера Байлузэ, заняв кресло между Контрестейром и Зарилом и сразу же втянула обоих мужчин в негромкий разговор. |