Книга Фанты. Желание демона, страница 72 – Ксения Винтер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фанты. Желание демона»

📃 Cтраница 72

– А сейчас его невеста – вы, – припечатал Церт, бросив многозначительный взгляд на кольцо на пальце Лизы.

Видимо, Леонард был прав, и это кольцо в глазах населения Экзекранда, действительно, придавало Лизе определённый вес. Это должно было её обрадовать, однако девушка вновь ощутила острую боль в сердце – она получила очередное доказательство того, что не имеет никакого особого значения для Нибраса. Она всего лишь очередная его “невеста”, которую он выбросит, как старую куклу, когда она ему надоест.

«Вместе со мной сюда прибыл мальчик, его зовут Райер, – отогнав прочь мрачные мысли, обратилась Лиза к слугам. – Я хочу, чтобы вы присматривали за ним и выполняли все его просьбы».

– Разумеется, госпожа, – синхронно ответили слуги, покорно склонив перед ней головы. От этого жеста Лизе стало не по себе, однако она сумела подавить неприятное чувство дежавю, словно она когда-то уже видела подобную сцену.

«Просто разыгралось воображение, – решила девушка, отпуская слуг заниматься своими делами. – Слишком много новых впечатлений, вот и мерещится всякое».

Новые возможности

Чтобы хоть как-то скоротать время до возвращения Леонарда, Лиза занялась изучением библиотеки Нибраса, расположенной прямо в его рабочем кабинете и занимающей большую его часть. Райер, естественно, тут же присоединился к ней.

К сожалению, основная масса книг была написана на совершенно незнакомом девушке языке. Более того, подобных символов она никогда прежде не встречала, что свидетельствовало о том, что данные издания, скорее всего, прибыли из какого-то другого мира. Райеру, впрочем, повезло чуть больше: он нашёл пару книг на своём родном языке и с энтузиазмом принялся за чтение.

«Ну, хоть кто-то остался доволен», – улыбнулась Лиза, усаживаясь в широкое мягкое кресло вместе с мальчиком и, приобняв его за плечи, откинулась на спинку, погрузившись в свои размышления. Из медитативного состояния её вырвал какой-то странный звук, – не громче шелеста, – донёсшийся откуда-то из дальней части комнаты.

– Что? – Райер оторвался от книги и перевёл на девушку настороженный взгляд.

Лиза лишь отрицательно покачала головой, не спуская немигающего взгляда со стеллажей, над которыми ей на мгновение померещилось какое-то движение.

«Не шевелись», – мысленно велела она мальчику, а сама, поднявшись из кресла, медленно направилась по проходу, настороженно прислушиваясь к царившей в библиотеке зловещей тишине. Звуки интересовали девушку в последнюю очередь: Леонард приучил её не особо полагаться на несовершенные зрение и слух, а больше доверять собственной интуиции. И сейчас всё внутри Лизы буквально кричало о надвигающейся опасности.

Краем глаза девушка вновь уловила смутное движение, словно чья-то тень промелькнула между полками, не задев при этом ни единой книги. Однако предпринять Лиза ничего не успела: прямо перед ней буквально из воздуха материализовался Церт и, выбросив вперёд резко удлинившееся щупальце, схватил нарушителя спокойствия, которым оказалась средних размеров лярва.

«Откуда она здесь взялась?» – спросила у слуги Лиза, с недоумением разглядывая его трофей.

– Через дымоход, скорее всего, пробралась, – флегматично отозвался тот. – Скоро их тут будет много.

«Почему?»

– Из-за мальчика, – кивок в сторону Райера. – Мы с вами, – равно как и основная масса здешнего населения, – для лярв не представляем особого интереса. А вот он, живой, магически одарённый и, одновременно, совершенно беспомощный, просто лакомый кусочек.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь