Книга Затонувшая свобода, страница 190 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 190

Айви нервно крутила головой, пытаясь кого-то найти. Стива? Кого еще она могла так выискивать в толпе? Джек хотел спросить, но не успел: из воды вышла Майрин, высушила огнем платье и обвела взглядом притихших жителей островов. Вперед вышла Эви, прищурилась, явно не доверяя незнакомке.

– Меня зовут Майрин, – громко и уверенно заговорила та. – Но вы слышали обо мне, как о морской богине.

Шепот пронесся по толпе. Все устремили взгляды на Майрин, ища подвох. «Богиня» едва держалась от смеха, сверкала глазами на фоне бирюзового моря, прекрасная и пышущая жизнью. Что не скажешь о нимфе океана, которая вышла из волны, создавая из воды и пены платье.

Тори шумно выдохнула, потрясла Джека за руку, совсем как в детстве, когда впервые встретила нимфу джунглей и не поверила своим глазам, сумев только распахнуть рот от изумления и восторга. Ее не смущала худоба и даже тату, которые утратили блеск и превратились в шрамы.

– Добро пожаловать на Амор Инсулае, – сказала Эви, оглядывая гостей. – И с вами морской дьявол, я полагаю?

Майрин посмотрела в сторону мокрого Аластера, который устало двигался к ним по воде.

– Он самый. И мне очень нужно с тобой переговорить. Полагаю, ты тут главная?

Эви кивнула, указала направление к беседке, где им не помешают чужие уши. Майрин и Аластер пошли туда, оставляя гудящую толпу, которая вовсю гадала, что происходит. Напряжение висело в воздухе, разгоралась тревога.

– Кому-то нужны брюки поменьше? – спросила Дженни, нежно касаясь плеча Айви. – Идем, у меня есть нужный размер.

– Да я эти ремнем обвязала…

– Идет, прекрасная. Станет легче.

Дженни кивнула Джеку, обещая утихомирить боль на душе, взяла Айви за локоть и осторожно повела к своему бунгало. Тори наконец заметила перемену, с ужасом посмотрела на Джека.

– Я не хочу об этом говорить, – тихо сказал он, вытаскивая сигару.

– Вы молоды. Попробуете еще раз, – ответила Тори, погладила Джека по плечу. – Мне жаль, что так вышло. Держишься?

Джек выдохнул дым, запрокинул голову, смотря на небо, вспоминая мечты, планы, которые они с Айви строили, когда были на этих островах в прошлый раз. Пожал плечами.

– Не вижу Стива.

Тори опустила глаза, закусила губу, вдруг покрываясь красными пятнами. Джек вскинул брови, переживая все сильнее: не хватало еще одного удара для Айви!

– Ну… Сирены почувствовали, что источник жизни больше не скрывает барьер. Увидели, что магия бездны стремительно течет к нему, а дорога – как раз через Тенебрис. Ну, Стив и… рванул за сыном.

– Твою медузу… – Джек выкинул сигару, потер переносицу. – Давно?

– Пара часов.

– Значит, догоним.

К пляжу уже неслась Айви в новых брюках точно по фигуре. Паника плескалась в глазах, сомнений не осталось: она тоже узнала, где Стив.

Джек поймал Айви, обхватил лицо руками.

– Мы вот-вот отбудем в Тенебрис. Сама знаешь, надо спешить.

– Если его поймают – казнят!

– Мы успеем. А он… не дурак, и знает, что делает.

– Вы как его одного пустили!? – Айви вырвалась, резко повернулась к Тори, та пожала плечами.

– Так он не один. С ним пара русалов. Ждать нельзя, говорят, барьер Тенебриса разрушается.

Джек шумно выдохнул: разрушается тот самый барьер, который им нужен для закрытия бездны.

Похоже, Майрин тоже узнала последние новости, потому что бежала по пляжу, собирая всех желающих следовать за ней, чтобы уничтожить Тенебрис.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь