Книга Затонувшая свобода, страница 194 – Анна Панкратова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Затонувшая свобода»

📃 Cтраница 194

Майя расправила водное платье, заглянула внутрь и поманила всех за собой. Они оказались в просторном зале с высоким потолком с росписью. Мебель не сохранилась, зато остались колонны, обвитые завядшими розами. Эмма коснулась одного из цветков, заставила оплести ее руку и широко улыбнулась, наблюдая, как розы расцветают, повинуясь магии. Взмах рукой, и расцвел целый сад разных цветов: красные, желтые, розовые и даже синие.

– Вот это сила, – сказала Майя, любуясь красотой и вдыхая полной грудью аромат. Эмма смущенно пожала плечами.

– Это все Дженни. Рядом с ней проще создавать прекрасное.

Муза склонила голову, а Майя все же поторопила всех идти дальше. Остальные залы они преодолели без остановок. Тори едва успевала любоваться просторными помещениями с арками, за которыми мерцала вода океана, сдерживаемая барьером: таким же, как в Тенебрисе, только этому не требовались жертвы, ведь он питался магией источника жизни.

– Скоро здесь все уйдет под воду, – сказала Майя, открывая дверь и пропуская всех на лестницу. Она немного прихрамывала, но чем ниже они спускались и чем ближе был Маример, тем сильнее она расцветала. – Едва бездна будет закрыта, барьер исчезнет. Так что держитесь рядом с Эммой, она поможет вам выплыть, если…

Майя поджала губы и замолчала. Тори нахмурилась: нимфа явно что-то скрывала и недоговаривала всю дорогу. По правде, она сомневалась, что Маримеру что-то угрожает, но не сумела отказать себе в удовольствии увидеть место, которым грезила многие годы, а потому согласилась отправиться в Марибертус, и плевать на настоящую цель похода.

Винтовая лестница казалась бесконечной. Тори крепко сжимала зачарованную свечу, чтобы видеть крутые ступеньки, боясь даже представить, каково будет подниматься обратно! Можно она найдет себе слугу, который отнесет ее потом на поверхность?

Эмма тихонько напевала, пытаясь отогнать тревоги и усталость, хоть на женский пол ее магия и не действовала, Тори все равно, казалось, была очарована, а идти стало гораздо проще.

– Майя, мы не сбежим, если узнаем, зачем здесь на самом деле, – вдруг сказала Дженни. Эмма замолчала, повернулась к музе, хмурясь, словно та испортила праздник.

– Мы здесь, чтобы использовать выброс магии от закрытия бездны и попробовать поднять Марибертус со дна, – спокойно сказала нимфа океана.

Тори охнула. Она ожидала чего-то необычного, интересного, но такого! Такого! В животе порхали бабочки, тело покрылось потом, а сердце колотилось о ребра. Хотелось уже скорее приступить, увидеть дома и улочки во всем их величии!..

– Собираешься пожертвовать собой? – спросила Дженни. Ее слова холодом осели на плечах Тори, возвращая в суровую реальность.

Ступеньки закончились. Они оказались в узком и темном коридоре. Их шаги подняли пыль, от которой щекотало в носу и щипало в глазах.

– Я стара. Устала. Я не против уйти, – сказала Майя. – Если я расщеплюсь на магию, то сумею вернуть Марибертус на сушу.

Тори нахмурилась, понимая, как безнадежен этот план. Эмма, похоже, думала о том же, потому что нервно кусала пальцы, часто дыша.

– Но новой нимфы нет. Умрешь ты – океан уйдет вслед за тобой!

Майя пожала плечами, тяжело вздохнула.

– Мы с Майрин надеемся, что родится новая нимфа, едва я уйду. Это не будет насильственной смертью, я так же сольюсь с миром, поэтому… шанс есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь