Онлайн книга «Два развода Айрин Фокс»
|
Все это время я жила в хостеле за городом и… училась. География, история, этикет – основное, что я должна была знать, чтобы успешно войти в новый мир. Флора и фауна, принципы магии, мироустройство и закон – обязательный тест при подачи заявки на перемещение. Анкета, согласование кандидатуры, подбор опекуна и места жительства, – необходимые шаги перед разрешением на переселение. В общем, бюрократия та еще, одно согласие на пожизненный надзор чего стоит. Иногда я сомневалась, а надо ли мне все это? Жить в чужом мире всю жизнь под чьим-то присмотром? Сомнения развеял Андрей. – Я взломал телефон твоего мужа, Ирина, – сообщил он как-то раз. – Он ищет тебя, так что в город пока не приезжай, тебя объявили в розыск, он заявил, что ты украла у него ребенка. Ну да, развести-то нас развели, но с определением места жительства ребенка опять начались проблемы. Олег просил оставить его с ним, мотивирую, что мать не имеет постоянного дохода. Суд согласился, ведь на заседание я не явилась. Мы подали прошение об отмене решения, для этого пришлось организовывать переводы мне на карту и оформлять покупку квартиры. Но пока суд рассмотрит дело, получалось, что Олег прав, и дочку я украла. Про то, что детей и в Киуроне попаданцам довольно сложно оставить при себе, Алексей Петрович мне тоже рассказал. Они планировали, что я отправлюсь в графство Лоттертаун, и Лизбетт попросит опеку надо мной . И предупреждал, что возможно, чиновники будут настаивать, что Даша поживет в пансионе. Но он подготовил все документы, что мой ребенок нуждается в особом уходе, и прошение, чтоб ее оставили со мной на то время, пока я встаю на ноги и доказываю свою родительскую состоятельность. Скрепя сердце, я согласилась. Но потом моим инспектором оказался барон Майер, дядя Колинса Фокс, барона Шегистэд, который и убедил меня, что брак с его племянником будет лучшим решением в моей жизни. Глава 9. Благодетель Суд принял решение не в мою пользу. Не знаю, как Олегу удалось этого добиться, скорее всего и то, что я уже считалась в бегах с ребенком, но мое прошение оставить Дашу со мной отклонили. – Ирина, ждать больше нет смысла, если решила, то отправишься ближайшим порталом, – сказал Алексей Петрович в очередной свой визит в хостел. Я согласилась. Но полиция пришла на порог дома раньше. Кто-то видел меня в городе, опознал, доложил… Пока люди в форме мялись у ворот, ко мне прибежала хозяйка. – Ириш, ты прости, что так получилось, только там тебя ищут. Алексей Петрович велел, если что тебя аварийным порталом переправить. Бери дочку и иди, не пустить полицейских мы не можем, а нам не надо, чтоб тебя тут видели. Прости, Ирина, – сказала хозяйка дома и практически вытолкнула меня в открытый переход. Так я оказалась на Киуроне. Место, куда открывался портал было задним двором департамента Надзора и обычно переход контролировала Лизбетт. Но сейчас мы стояли на площадке одни с дочкой, в своей обычной одежде без вещей и документов. Я держала на руках Дашу, а она прижимала к груди игрушечного медведя, единственное, что мы успели взять и на этот раз. “Ладно, идем к людям. Надеюсь аварийный портал тоже с языковым артефактом”, – подумала я и двинулась искать вход в здание. Как оказалось, аварийный портал был укомплектован не полностью. Я понимала и могла говорить на местном языке, но с чтением и письмом – увы и ах. Но тогда я постучала в дверь, меня пустили и старичок очень благообразной наружности окружил нас заботой. Нам выделили с Дашей комнату, накормили, нашли теплые вещи, все же одеты мы были не по погоде. Старик не отходил от нас и искренне переживал, что мы пришли сюда не до конца подготовленными. |