Книга Два развода Айрин Фокс, страница 99 – Леся Рысёнок, Алена Ягинская

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Два развода Айрин Фокс»

📃 Cтраница 99

И я вдруг испытала какой-то трепет от того, что мне предстоит войти в его стены. И это тоже было в первый раз, потому что дома в богов я не очень-то верила. Но сейчас мне казалось, что все совершенно иначе, не так, как это было когда-то. И что пройдя через эти огромные двери, я не просто войду в храм, я войду в новый мир и новую жизнь. От волнения я не заметила, как вцепилась и сжала ладонь мужчины рядом со мной. А он погладил мои пальчики, на этот раз спрятанные в перчатки, и сказал:

– Не волнуйся, ты со мной. Я никому не позволю вас обидеть.

И я готова была ему верить. Вот только было грустно от того, что дочки нет рядом со мной. Вообще никого нет. Подходя к ступенькам, я вдруг поняла, что в этот этот миг, когда я готова войти не просто в храм, но и в новую жизнь, я хочу, чтобы рядом со мной были мои близкие –Лизка и Адам, баронесса, господин Ривот. Хотела бы видеть Ники и родителей Адама, Арабеллу с мужем и дочкой. Даже следователю из королевской канцелярии была бы рада! Всем, кто оказался на моем пути, поверил в меня и помог заново обрести себя.

Может, Адриан и правда позволит нам сделать еще одну свадьбу, но это будет уже не то…

– Подожите нас! – услышала я чей-то звонкий голос.

Обернулась. Из подъехавшей и остановившейся кареты посыпались дамы из “кружка” Арабеллы Вирстоун.

– Госпожа Фокс, Лорд Сталлер, умоляю, простите, мы задержались. Уф, все в порядке, мы успели. Как хорошо, что вы же еще не начали. А можно мы вас обгоним, да? Вот, спасибочки!

И дамы стайкой, подобрав подолы, быстро-быстро взлетели по ступенькам и скрылись за дверями.

Я только и успела проводить ее недоуменным взглядом и перевела его на лорда Сталлера.

– Ну, – пожал плечами он, – слухи о нашей женитьбе разошлись быстрее, чем я думал.

– А…, – растерялась я, не зная, что сказать.

– В Нибилунии не принято ограничивать людей в желании поприсутствовать на брачном обряде. Все же это очень красиво и бывает не так часто. Я не сказал тебе, но этот брак будет нерасторжимым. То есть ты не сможешь сменить мужа, даже если тебе разрешат. И клятвы, принесенные в храме, нерушимы.

– То есть, ты от меня уйти тоже не сможешь? – уточнила я.

– Я? – удивился мужчина. – И в мыслях не было. Но да, не смогу, – улыбнулся он краешками рта.

– Отлично. Тогда я со всем согласна.

– Со всем, со всем? – смеется.

– В рамках разумного и принесенных клятв!

– Отлично, – он распахнул дверь, и я обомлела.

Из храма не доносилось ни звука, но стоило открыть двери, как послышались радостные крики, потом заиграла музыка и все расступились, освобождая нам проход а алтарю.

Я шла, а слезы сами катились из глаз, и я никак не могла их удержать. Здесь были все. Даже кружок активисток госпожи Вирстоун в полном составе. Они улыбались и приветливо махали, пока мы неспешно под тягучую мелодию шли по проходу.

А у алтаря нас встречала Дашка. В нежно-голубом кружевном платье она выглядела прекрасным небесным ангелом. В руках у нее была небольшая подушечка, на которой лежали кольца и браслеты.

– Я знаю, в твоем мире приняты кольца, а у нас браслеты. Поэтому я подумал, что для надежности надену тебе и то, и другое, – наклонившись ко мне шепнул Адриан.

Ответить не успела, священник воздел руки к своду и начал густым басом:

– Дети божии, все мы пришли сюда, чтобы стать свидетелями и гарантом создания новой счастливой семьи. Так начнем же обряд! Жених, возьми за руки невесту свою, невеста посмотри в глаза мужа своего…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь