Онлайн книга «Хозяйка поместья проклятого Дознавателя»
|
– У нас ребенка украли, девочку 15 лет, магичку и ученицу Ратолы. Я хотела ехать к стражам, писать заявление на розыск, – сообщила, взяв себя в руки. Буря чувств внутри сменила направленность. Я, конечно, нет-нет, да подумывала, что может случиться и так, что граф однажда не справится с проклятием, и даже мечтала стать его наследницей, но не всерьез же! А когда увидела его вот такого, уставшего, измученного проклятием, то фраза “бойтесь своих желаний” обрела новый смысл. А если я своими мыслями ухудшаю его стостояние? Бабка мне столько твердила, что мы все влияем на этот мир не только действиями, но и мыслями, и наглядно доказывала это на примере снов, где я дом из брандспойта поливала, что я в это, кажется, даже поверила. И если господин дознаватель пострадал не только от проклятия, но и от моих злых о нем мыслей, то я, как честная женщина, обязана на нем жениться. Ой, то есть найти способ исправить последствия своей эмоциональности! А значит, теперь на повестке дня два вопроса – найти Милайму и спасти графа. И то, и другое срочно! Глава 37. Когда тайное становится явным В город мы поехали вместе. Прибыл граф не один, с небольшим отрядом и оставил мужчин охранять поместье. Мы же с ним отправились искать девочку. По дороге я рассказала, как мы нашли Милайму, как она сама себя прокляла, как по сути выкупили ее у родственников, как явился жених… Не утаила и того, что за маг девушка, какие у нас были планы и что уже удалось сделать. Сначала граф хмурился, потом удивлялся, потом просто с интересом рассматривал меня. А я не могла остановиться и все рассказывала и рассказывала. Про поместье, про проклятие, про то, как в деревне нас видеть не хотели. Сама не знаю, почему я искала одобрения этого мужчины, который вообще-то должен искать меня по подозрению в наложении проклятия. Но… искала. Хотелось, чтоб улыбнулся, кивнул, сказал: “Молодец, Софи, я в тебе не разочаровался”. – Вы удивительная девушка, Софи. Жаль, что у меня пока не было времени познакомится с вами поближе, – сказал мужчина, когда я выдохлась. – Но скоро мы это обязательно исправим. И тут до меня дошло, с КЕМ я разоткровенничалась! Дознаватель! Знакомство с ним поближе в мои планы вообще не входило. А он, как ни в чем не бывало начал задавать уточняющие вопросы. Я напряглась и принялась соображать, что он мог понять из моих слов. В принципе все, что я рассказала, он бы и так узнал по возвращению в поместье, но вот какие выводы он сделал? Догадался или нет, что я – та самая попаданка, что сбежала от него по дороге в тюрьму? Из-за терзаний и сомнений отвечала я скомкано и односложно, и, казалось, этим вызвала еще больше подозрений. И если поначалу я надеялась, что присутствие графа откроет любые двери и заставит стражу приложить все силы, чтобы найти Милайму, то теперь думала только о том, что слишком поддалась эмоциям. Перенервничала из-за пропажи девушки и из-за проклятия, и утратила бдительность. А дознаватель и рад этим воспользоваться. Затащил меня в участке в какой-то кабинет, выгнав оттуда его законного владельца – усатого и круглого стража с глазами чуть навыкате, который, увидев Пауля Гастэй, вскочил из-за стола и вытянулся во фрунт, и припер к стенке. Буквально. Не стал предлагать мне сесть или располагаться с удобством, или чувствовать себя как дома. Не подумал успокоить или предложить воды. Просто припер к стене и спросил, неотрывно глядя в глаза: |