Онлайн книга «Наперегонки с ветром. Идеальный шторм»
|
Лошадь, которую я привезу из Фьельдена, должна будет заменить ее в работе как минимум на год, но при этом не заменить ее. Вернее, не лошадь, а конь. Вторая кобыла будет уже чересчур. – Скажи, ты специально это сделал? – Сделал что? – Кайл откликнулся сразу, хотя до того шел молча, отставая от меня на полшага. Он тоже внимательно смотрел по сторонам, но не пытался ничего мне советовать. То ли было все равно, то ли хотел посмотреть, на ком я остановлюсь. Мне не было нужды оглядываться на него, чтобы уловить все то же удовлетворение, с которым он обнаружил наших коней вместе на горном лугу. – Сначала я думала, что ты просто хотел меня позлить. Но теперь мне кажется, что дело не в этом. По большому счету, я не нуждалась в подтверждениях, но он все же улыбнулся, сдержанно и саркастично. Так, что я услышала это в голосе: – В Совете ведь умеют ценить хороших лошадей. Хочу, чтобы у тебя были все шансы стать специалистом еще и в этой области. Если все пошло по плану, и к моменту нашего возвращения командира Берга в замке уже не окажется, останутся те, кто поддержал его. И очередная лошадь, приведенная мной, окажется воспринята как насмешка и вызов. Улыбнувшись широко и довольно, я все-таки остановилась, чтобы взглянуть на Кайла. – В таком случае нам следует вернуться за парой гнедых. Ведь мог же Старшему специалисту тоже понадобиться конь на подмену? Он должен был подхватить эту шутку, – я чувствовала, что настроение у него тоже стало великолепным, – но Кайл промолчал. Его взгляд оказался уставлен куда-то мне за спину, и я могла наблюдать, как с каждой секундой он становится все более внимательным. – Посмотри туда. Я развернулась, на всякий случай готовясь увидеть кого угодно, от выбирающей скакуна старухи Мюррей до пляшущего под дудочку мертвого Альфреда, но действительность превзошла все мои ожидания. Людей вокруг было не просто много, они продолжали прибывать. Торговцы, между которыми они прохаживались, стояли в несколько рядов, а красивых и сильных лошадей было столько, что ими стоило бы любоваться часами, но я с первого взгляда поняла, на кого именно Кайл мне указал. Конь был великолепен. Невысокий коренастый мужчина с добродушным лицом и густыми усами стоял с ним в крайнем ряду, как будто стеснялся своего товара и примостился в сторонке просто для очистки совести, заранее зная, что не сможет его продать. Случись мне усидеть такого в городе или, того лучше, в горах, я сочла бы, что это и не лошадь вовсе, а очередное диковинное колдовское существо, одно из тех, кто обитают в лесах, но редко показываются людям. Конь был высоким, хотя и не таким огромным как Норд. На первый взгляд он казался белым, но стоило ему повернуться, выражая высокомерное недовольство тем, что оказался выставлен напоказ, как бок начал отличать нежным молочным оттенком. Мужчина потянулся, сказал что-то пока еще своему коню. Тот тряхнул длинной светлой гривой, переступил на месте изящными ногами, и снова сменил положение, на этот раз встав против солнца. Теперь его шерсть начала отливать серебром. Даже стоя на расстоянии я видела, что и глаза у него были не такими, какими им полагалось быть у лошади – полупрозрачными, желтыми. Как куски янтаря. – Это местная порода. Здесь ее называют “Северная звезда”, – приглушенный голос Кайла раздался над самым моим ухом. – Никто не знает, в чем их секрет, но такие лошади рождаются и вырастают только во Фьельдене. Когда я был ребенком, многие пытались вывезти пару в столицу и разводить их там. Ни у кого не вышло. |