Онлайн книга «Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага»
|
- Ректор ждет, - торопит мадам, а сама сворачивает к столу, заваленному бумагами. Я набираю в легкие побольше воздуха и стучу. - Войдите, - разрешает голос за дверью. Толкаю прохладную металлическую ручку вниз, и несмело ступаю в кабинет. Ректор сидит за большим столом. Откладывает бумагу, которую только что читал, поверх аккуратной стопки, и в упор смотрим на меня. - Как ваше самочувствие, леди Сьерра? – его вопрос звучит пренебрежительно. - Все нормально, спасибо, - стараюсь отвечать коротко и без лишних эмоций, а в голове кружат слова подружек Тессы и история Ларетты. Боюсь сделать что-то не так, спровоцировать неосторожностью и вызвать гнев. - Господин Сьерра сообщил, что вы потеряли часть воспоминаний. Это так?- спрашивает он. - Не верите? – предполагаю я. Ректор едва заметно ухмыляется уголком строгого рта, и сердце сжимается. Его взгляд холоден, как лед. И меня коробит от этого равнодушия. Ректор кажется крепостью, от которую я сломала ни один таран, но так и не пошатнула крепких врат. Точнее, это не мои чувства, а Тессы, в оболочке которой я оказалась. А раз я могу ощущать её острые эмоции, то, может, и с памятью разберусь? По крайней мере, пойму, не она ли обменялась со мной телами по собственной инициативе, чтобы избежать наказания за свои злодеяния. А если она, то узнаю, как, и верну все на законные места. Ну хотя бы постараюсь…. - Вы давно лишили меня этой роскоши своими бравадами, - ставит в известность ректор. Это он так поэтично хочет сказать, что «я» набедокурила столько, что грош цена моим словам? - В любом случае мне пока не в чем вас уличить, - продолжает Спиро, делая акцент на «пока», - профессора поставлены в известность и будут относиться к вам снисходительно некоторое время. - С-спасибо, - киваю я, и раз уж, вроде как, поболтали, собираюсь дать деру. - Я вас не отпускал, - останавливает он меня приказным тоном. Медленно встает из-за стола и несколькими размеренными шагами приближается ко мне. - Вы так и не ответили, что делали в моем кабинете, - напоминает ректор, опасно прищуривая темные глаза, словно гипнотизируя. Это магическая способность или просто природная сущность этого мужчины? - Я не помню, - говорю я фразу, которую пора уже на лбу мне написать. - А это помните? – спрашивает он, вытягивая передо мной кулак, а затем выпускает из него сероватый камешек. Мне кажется, что он сейчас упадет на пол, но он повисает на тонкой серебряной цепочке. - Что это? – не понимаю я. – Это мое? - Это одна из реликвий академии. Не ценность, но интересная вещь. И как я полагаю, вы приходили за ней, - говорит он. - Вы меня сейчас в воровстве обвиняете? - вспыхиваю я, прежде чем успеваю понять. Я ведь не я, а Тесса. Надо умерить пыл и продолжить спокойнее. Но как, когда в меня сыпаться обвинения, сулящие наказание? - Я чужое не беру, - заверяю я строго. – Зачем мне это? - Это я и хочу знать, - звучит сталь в голосе. - Для чего вам нужен осколок старой луны? Хотели направить кого-то другого под иллюзией к камню правды? Или надеялись сменить личину, чтобы сбежать? - Ничего я не хотела. И ничего не брала, раз уж на то пошло! У вас есть доказательства, что я брала этот амулет? А раз нет, то не бросайтесь обвинениями! Ох, зря я это сказала! Лицо ректора исказилось такой злостью, словно я задела триггер. Верно - доказательства! Он ведь знает, что во всем виновата Тесса, но именно улик ему и не хватает, чтобы совершить возмездие. |