Онлайн книга «Попаданка для Ректора. Влюбиться во врага»
|
- Хочешь провести экспертизу? – догадывается тот, кого только что назвали Саймоном. – Думаешь, дело рук контрабандистов? - Думаю, что руки у них куда длиннее, чем мы предполагали. Однако, нам с этого только польза. - Понял. Я все проверю. - Спасибо, Саймон, - следом за словами раздается звук, напоминающий хлопок по плечу. Мужчины шуршат коробками, и я стараюсь не дышать. Напряжена, как шарик, надутый до предела. Не лопнуть бы. Или не чихнуть. К счастью, возня быстро стихает, шаги удаляются. Едва я собираюсь благодарить всех богов, как кто-то тормозит на пороге. - Редмонд, ты чего? – озадачивается Саймон, и мне становится еще тревожнее. Чувство, что на меня сейчас смотрят в упор, хотя я-то прячусь за столом, меня не видно же. Шаг. В мою сторону? Паника ударяет в голову, но ректор вдруг останавливается. Двадцать секунд полной тишины кажутся мне вечностью. Да что ж там происходит?! Затем шаги удаляются. Хлопает дверь. Миновало? Не могу поверить своей удаче. Разваливаюсь на холодной плитке пола и жду ещё несколько минут, чтобы наверняка, а затем выбираюсь из-под стола. Тихонько крадусь к двери и подношу отмычку. Работает. Выглядываю в коридор – чисто. Дверь вновь запечатывается сама по себе, и я крадусь спиной, пока не натыкаюсь попой на что-то твёрдое и горячее . - Долго вы прятались, леди Сьерра. Может, уже повернётесь ко мне лицом, а не.. кхм…. Ректор! Откуда он тут взялся?! Только что коридор был пуст! Я вспыхиваю, как спичка, смотрю на него во все глаза и чувствую, как мое лицо заливается краской от стыда и смущенья. - Ну, леди Сьерра, давайте посмотрим, лишились ли вы вместе с памятью вашей незаурядной фантазии. Какой выдумкой порадуйте меня на этот раз? – прожигают льдом темные глаза. - Я… эм…, - хочу оправдаться, но в голове пустота. - Теряете хватку, Тесса, - отмечает ректор. - Вы меня накажете? Отчислите? – испуганно спрашиваю я. А он почему-то странно и даже горько ухмыляется уголком темных выразительных губ. - Я должен был сделать это давно, а теперь нет смысла вас гнать, - ректор склоняется, заглядывая мне прямо в глаза. - Предпочитаю держать врагов рядом, - леденит сердце его голос. А затем крепкая рука решительно тянется ко мне. Сначала я не понимаю, что он намеревается сделать. Застываю в недоумении, но как только соображаю, отпрыгиваю от него. Кожа гаргулии! Нет уж! - Леди Сьерра, ну-ка покажите, что у вас в руке, - велит ректор тоном, не терпящим возражений, но я делаю еще шаг назад. Нет уж, на воровстве я себя поймать не дам! И что делать? - Не испытывайте мое терпение, - звучит новая угроза, но я лишь крепче сжимаю свою добычу и отвожу руку за спину. - Как хотите, - выдыхает ректор, и от слов переходит к действиям. Едва, завидев его намерения, решаюсь бежать, но не успеваю. Только разворачиваюсь, как ректор тут же оказывается передо мной и заставляет отступать до упора. Спиной впечатываюсь в холодную стену. Отступать больше некуда, передо мной внушительная грудь ректора. Решаю ускользнуть в сторону, но мощная рука перекрывает мне путь, впечатываясь ладонью в стену. В другую – та же картина. И теперь мы стоим непростительно близко. Чувствую себя крошечной птичкой, пойманной в клетку. Все тело напрягаться до кончиков пальцев. - Вы нарушаете дистанцию! – нервничаю я. |