Онлайн книга «Опальная невеста дракона, или Попаданка в бегах»
|
Окидывает взглядом меня и наставника, и ровно, как и его отец, задерживает взгляд на наших сплетенных с инквизитором пальцах. Ему это не по вкусу. Хмурится, и я напрягаюсь от мысли, что он сейчас сломает все то, что построила отважная принцесса. — И я отдаю свой голос за свободу Сири и наставника, отец. — Дарэн! — багровеет король пуще прежнего, но наследник, невзирая на это, продолжает. — Наставник всегда учил смотреть на ситуацию со всех сторон. И он прав, Сири пришлая, но от нее куда больше пользы, а зла я и вовсе не заметил. Не она ли подняла торговлю одного из самых захолустных мест, на котором мы уже крест ставили? Не ты ли был впечатлен ее умом? Быть может Джина и навела ужаса, но Сири совсем другая. Нельзя всех судить одинаково, отец. К тому же, она… истинная наставника. А это свято. — Достаточно! — рявкает король, которому вовсе не по нраву эти пылкие речи, кидает в меня взгляд, только вот уже не такой колкий, а затем смотрит на моего мужа. Точнее моего будущего мужа, если мы выживем. А если не выживем, то я ни о чем не жалею! — Значит, ты не отступишься от этой женщины, даже если я найду способ свести эту метку? — прищуривается король, глядя на моего дракона. — Не истинность нас связала, а любовь. Ее не свести. — И ты готов бросить все, чего добился потом и кровью, и просто уйти, лишь бы сохранить ее? — Не задумываясь. — отвечает Эйрал, и вновь зависает пауза. Король качает головой, а затем делает пару шага в сторону. Затем обратно. Его гнев потихоньку стихает, пока он раздумывает на ходу, а затем вновь обращает взгляд к нам. — Ты спас мне жизнь. И далеко не один раз. А твоя избранная спасла мою дочь. Так что долги я отдам с лихвой. Тыоей истинной никто не посмеет угрожать. Более того, раз ты так веришь в нее, мой друг, то мне не остается ничего, кроме как поверить тебе. Ты никогда не ошибался, пусть и сейчас твой выбор будет верным. Вы оба теперь вольны сами выбирать свою судьбу, — говорит король, а я не верю, что все так легко разрешилось. Эйрал сжимает крепче мою руку, давая сигнал, что пора идти, а у меня ноги будто к полу приросли. Силой заставляю себя сделать шаг под пристальными взглядами присутствующих, и крепче сжимаю руку моего мужчины. А он — мою, заверяя, что все плохое позади. Ухожу, глядя, как слезятся глаза принцессы, но при этом она улыбается, будто совершила что-то важное, что-то хорошее, что-то достойное уважения самой себя. И киваю ей в благодарность от чистого сердца. Она кивает мне. На прощание… На принца смотреть куда страшнее. В его глазах все еще сверкают искорки претензии, так и говорящие мне, что если бы не эта метка на моей руке, то сражение между ним и инквизитором могло бы состояться. Но теперь и он опускает голову в знак уважения к своему наставнику и истинности, дарованной нам богами. Шаг. Еще один шаг, и вот уже выход. Дверь в новую жизнь, которую мы вот-вот откроем, но в спину летят слова. — Лорд Вэримор! — окликает король, и я застываю. Неужели, передумал нас отпускать?. — Помни, что двери дворца для тебя… для вас будут открыты… Только и говорит Его Величество, скрипя зубами, но мой дракон не оборачивается. Лишь коротко кивает, а затем подхватив меня на руки уносит прочь из этого безумия. И чем дальше мы идем по узкой тропе какой-то огромной, залитой лунным светом поляне, тем спокойнее становится на душе. |