Онлайн книга «Хозяйка гиблых земель»
|
Он настроил целую толпу против меня. Непрямое убийство. Не приказ, а подстрекательство, где решение убить меня примет не он сам, а народ. Гирдан нашел способ обойти проклятие. А я ничего сейчас не могу. – Правильное решение, ведьма Хельм, – еще и усмехается мне в лицо, а капитан и его люди тем временем обходят меня со всех сторон, собираясь сцапать. Секунда, вторая, они вот-вот кинуться на меня, но кто-то кричит в толпе: – Дракон! Над нами тут же пролетает черная тень, служители порядка опрокидывают головы к небу и в ужасе отступают, видя огромную черную птицу. Я же и шевельнуться не успеваю, как лапы охватывают меня за талию и отрывают от земли, поднимая в воздух. – Проклятый безумец! – орет Гирдан, заглушая своим рыком крики испуганной толпы и мой собственный вопль. – Не дайте ведьме уйти! Но кричу я лишь до той секунды, пока разум не простреливает вспышка. Это не враг… Это Дарен! Черный дракон тут же расходится рыком, нестрашным, а напротив, урчащим, будто подтверждая мои слова, точнее… мысли? Как? Понять не успеваю. Гирдан выставляет вперед руку, кольцо на его пальце расходится красной вспышкой, и черная молния летит прямо в нас. Дракон уворачивается, но меня так трясет, что кажется вот-вот треснут ребра. Я едва не выскальзываю из лап, но дракон тут же охватывает меня крыльями, обращая их в кокон. Удар о землю почти не чувствуется, охватившая темнота тут же исчезает, месте с черными крыльями дракона. В воздухе, затянутом пеленой пыли, Дарен уже в своем человеческом обличии. – Ни с места! – вкрикивает Дарен. Сам едва стоит на ногах, но еще и меня собой пытается прикрыть.– Цела? Прости, что я так поздно! – выпаливает Дарен, помогая мне подняться с земли, и тут же ставит меня себе за спину, видя, что нас уже успели окружить наемники с мечами в руках. – Ты! – вспыхивает гневом Гирдан. – Дарен, что ты творишь?! – негодует Гай. – Это лучше спроси, у своего дяди, – рычит инспектор, вытаскивая из кармана смятый документ. – Договор Хельм и Сурэлов! Я нашел его, дядя… в могиле моего отца, которого ты убил! – Что? – переглядываются Гай и Пайер. – Ты несешь чушь, идиот! Предатель, поддался на чары врага! – рыкает Гирдан, но Дарен лишь разворачивает документы. – Хельмы смягчают последствия проклятия и ограничивают их на три поколения. Не совершишь преступления против ведьм, проклятие будет снято! Вот о чем здесь говорится! – рычит Дарен. – Но ты совершил это преступление! И это ты погубил земли, чтобы скрыть от моего отца свои грехи! – Ложь! Подделка! Ты совсем обезумел! – рычит Гирдан, вынимает из ножен меч, и отблеск света, мелькнувший по лезвию бьет мне в глаза. В памяти проносится вспышка. Но теперь куда более четкая, будоражащая куда сильнее, чем предыдущая. Вырывающая из настоящего и уносящая в прошлое. В то далекое, забытое и казавшееся незначимым прошлым… – Не жмурься, – звучит голос мамы. – Здесь слишком ярко. Зачем так много блеска? – Все, что блестит и отражает – то нас и оберегает. Если станет плохо, позови на помощь духов предков. – А ты когда-нибудь звала? – Меня природа обделила даром, но не тебя, Элиза, – шепчет мне мама, целует в макушку, а затем воспоминание исчезает так же быстро, как и появилось. Перед глазами все еще клинок, направленный в Дарена, и его безумный дядя, который выбраться из ямы во что бы то ни стало. |