Книга Сделка с Темнейшим, страница 38 – София Руд, Эйрена Космос

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Сделка с Темнейшим»

📃 Cтраница 38

– Руки прочь от леди Рейн, господа, – раздаётся суровый голос. – Или придётся с ними попрощаться.

В гостиной появляется Тёмный лорд, хмуро глядя на дознавателей.

– Лорд Дэриган. – Дознаватели почтительно склоняют головы. – Поступил сигнал, что одна из участниц отбора занимается запретной магией. Мы обязаны отреагировать, – оправдывается дознаватель.

Мне кажется или миссис Дэриган выдыхает от облегчения? А Милтос при появлении Тёмного лорда вмиг бледнеет. Да что здесь происходит?

– Разве леди Рейн схватили с поличным? – вздёргивает бровь дракон. – Нет! Так на каком основании вы осмелились арестовать мою невесту?

– Я… Мы… – Мужчина запинается.

– Тогда позвольте, я внесу ясность в это дело, – говорит Тёмный лорд.

Он непринуждённо садится на большой диван, забросив ногу на ногу.

– Так вот, весь этот спектакль организовала не леди Рейн, а совсем другая девушка. Может, она нам лично соизволит рассказать?

Что? Дракон вёл собственное расследование? Но когда?

– Нет? Ну ладно, мне не трудно рассказать. – Дракон ухмыляется. – Один идиот решил мой отбор превратить в какую-то комедию. Думает, что я закрою глаза на беспредел, который здесь творится. Но к чему лишние слова, лучше сами посмотрите.

Тёмный лорд кладёт какой-то предмет на стол. Маговизуал – артефакт, который может показывать прошедшие события.

– Что сказала эта старая карга?

Голос Аделин пропитан желчью.

Девушка хватает Берти за локоть и тащит в сторону. Вид у служанки весьма испуганный.

– Она велела принести успокаивающую настойку для леди Рейн, – заикаясь, отвечает Берти. – И ещё миссис Дэриган велела леди не ложиться спать, пока она не выпьет настойку.

– Да? И что же это за настойка такая волшебная? – интересуется Адель, криво усмехнувшись.

– Её делает сама миссис Дэриган с помощью своей магии. Настойка придаёт силы и очищает разум. Но действует она в том случае, если госпожа лично даст распоряжение угостить кого-то своей настойкой.

Лицо Аделин становится некрасивым из-за уродливого оскала и ярости в глазах.

– Вот как? Значит, старуха благоволит этой дряни, – замечает соперница. – Где хранится это чудо-зелье?

– В винном погребе, – сообщает Берти.

– А теперь слушай меня. Ни за какой настойкой ты не пойдёшь. Севиль страдает синдромом хорошей девочки и не посмеет ослушаться старуху. Поэтому она придёт к тебе, ну а ты отправишь её в погреб. Поняла? Вот, держию.

Аделин даёт несколько золотых Берти и уходит.

Затем артефакт показывает, как я приходила к Берти и спрашивала про настойку. Всё это я уже проходила и со страхом ждала момента, когда я свалюсь к обнажённому лору в бассейн.

Боги, лучше бы он не показывал это. Я погибла! Моей репутации придёт конец!

Зажмуриваюсь, чтобы не видеть этого позора.

– Ах, Боги! Но как же так?

Слышу изумлённый голос миссис Дэриган.

Простите, госпожа, но я не специально.

– Какая же мерзавка! – доносится со стороны.

И только я открываю глаза, как удивлённо смотрю на то, как служанка Аделин раскладывает травки и прочие приспособления для ритуала.

– Это ложь! Меня подставили! – не выдерживает Аделин.

– Разве не вы, леди Лерой, подкупили служанку, чтобы та отправила леди Рейн в погреб? – безэмоционально интересуется дракон.

– Я её не запирала! – пищит Аделин.

– Охотно верю, вы этого не сможете сделать. А вот маг, у которого есть на это разрешение, – запросто. Правда, господин Милтос?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь