Книга Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы, страница 68 – Женевьева А. Навроцкая

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Волшебная лавка Софи. Артефакт для наследницы»

📃 Cтраница 68

Сайлас был как никогда близок к цели. По пути он мельком осмотрел комнату Агаты и старался сильно не пялиться, попав на чердак, но его охватил мандраж от осознания, что где-то на этих полках или стеллажах в дальней части чердака может быть спрятана расшифровка, а может, и сама Книга Печатей.

– Присаживайся. – Софи махнула ему на кресло и отошла к столу, на котором среди раскиданных бумаг стояли какие-то колбы.

Сайлас остался стоять и присмотрелся к столу. Расшифровка могла быть и здесь, но вряд ли ее оставили бы на таком видном месте. Нет, искать надо в более укромном месте. Вот только как? Люсьен ушел, Софи без него действительно беспомощна. Шанса лучше, чем этот, уже не будет, однако Сайлас колебался. Он разглядывал спину Софи, мокрые золотые пряди, подкрученные от влажности, и не мог сообразить, что делать.

Но пока она на него не смотрела, решиться на что-то было проще. Он тихо подошел к ней со спины, на ходу вспоминая самое безобидное заклинание, с помощью которого можно было ненадолго погрузить ее в сон, но Софи вдруг обернулась, и они едва не столкнулись.

Она начала терять равновесие, и Сайлас бездумно подался вперед, придержав ее за талию. Из-за этого она оказалась так близко, что он почувствовал запах дождливой улицы, оставшийся на ее одежде, и едва уловимый аромат ее шампуня – сладкий, как медовые яблоки. Попытавшись ухватиться за его руку, Софи слишком сильно замахнулась, и об его висок со всей силы ударилась стеклянная колба.

Сайлас зажмурился и отпустил ее, поднеся руку к голове.

– О боже, прости! – ахнула Софи, быстро отставив колбу и обхватив его лицо ладонями. – Сильно ударила?

Приоткрыв глаза, Сайлас позволил покрутить и осмотреть его голову. Прохладные пальцы Софи коснулись его виска, и они лишь тогда взглянули друг на друга. Софи – все еще держащая его лицо, широко распахнула глаза и разжала пальцы, но Сайлас перехватил ее ладони.

– Все в порядке. Прости, что напугал.

Софи смотрела на него с таким же беспокойством, с каким смотрела на своего фамильяра, и Сайлас подумал… быть может, это просто черта ее характера, и между ними правда ничего нет?

– Нет, это ты прости. Я должна была тебе помочь, а вместо этого покалечила еще сильнее. – Она усмехнулась. – Тебе точно не больно?

Сайласу было больно, но он отрицательно покачал головой.

– Точно.

Ее большие васильковые глаза смотрели прямо в душу, и Сайласу захотелось выложить всю правду. Пришлось приложить всю силу воли, какая у него имелась. Сайлас первым отстранился и отвел взгляд. Он подумал, что их предки, должно быть, тоже испытывали иррациональную тягу к огню, в котором потом горели заживо. Эта мысль вызвала у него сардоническую усмешку.

– Почему ты не умеешь колдовать? – спросил он, снова взглянув на Софи. Она направилась к столу, потянувшись за антисептиком и упаковкой пластырей, но на полпути замерла, обернувшись к нему.

Покачала головой, все же взяла лекарства и кивнула на кресло. Сайлас продолжил обдумывать наименее травматичный для нее план действий, поэтому безропотно опустился в кресло и протянул руку, когда Софи встала одним коленом на подушку, оказавшись практически между его ног. Сайласа занимало слишком много других мыслей, чтобы он смог отреагировать на это как мужчина, но он вдруг задался скабрезным вопросом о том, как бы отреагировал Люсьен, увидев свою хозяйку на коленях перед другим. Если задуматься, Сайлас был рад, что не узнает ответ. Ему было любопытно, какая из его теорий об отношениях Софи и ее фамильяра верна, но в то же время знать не хотелось.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь