Книга Защитить сбежавшую невесту, страница 150 – Элиз Холгер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Защитить сбежавшую невесту»

📃 Cтраница 150

Я усмехнулась, проводя пальцами по его спине.

- А если нет, придется повторить.

Он рассмеялся низко, хрипло, и прижал меня крепче.

Как будто и не собирался отпускать.

Глава 73. У озера

Я проснулась от луча солнца, прокравшегося сквозь щель в шторах. Он лег на лицо, золотистый и настойчивый, будто пытался сказать: «Пора, спящая красавица». Комната была тихой, только за окном щебетали птицы, да где-то вдали шумел фонтан. Простыни пахли кедром и чем-то еще – его запахом. Рика.

Но кровать была пуста.

Я потянулась, чувствуя, как каждая мышца отзывается приятной усталостью. На полу валялось мое порванное платье – напоминание о вчерашнем. Улыбнулась. Я действительно разозлилась.

Рядом на стуле лежала его белая рубашка, чуть помятая. Я натянула ее на себя, и ткань скользнула по коже, как его прикосновения. Рукава были слишком длинными, а подол доставал почти до колен. Запах Рика окутал меня, и я закрыла глаза на секунду, вдыхая его. Как будто он все еще здесь.

Босиком вышла в коридор, а затем вышла из домика и пошла в сторону озера. Оно сверкало в утреннем свете, будто рассыпало по воде горсть алмазов. Трава под ногами была влажной от росы, холодной и щекотливой. И там, у самой кромки воды, сидел он. Рик.

Спина прямая, плечи расслабленные, босые ноги поджаты под себя. Рубашки нет. Только простые брюки, низко сидящие на бедрах. Солнце золотило его кожу, подчеркивая каждый рельеф мышц, каждый шрам. Он был таким... настоящим. Простым и бесконечно важным.

Я подошла бесшумно, но он, кажется, почувствовал меня еще до того, как мои руки обвили его сзади.

- Доброе утро, - прошептала, целуя его плечо.

Он не вздрогнул, только слегка наклонил голову, позволяя губам скользнуть по шее.

- Доброе, - ответил тихо.

Я прижалась щекой к его спине, слушая сердцебиение. Оно было ровным, но в его молчании чувствовалась какая-то тяжесть.

- Как дела? – спросила, отпуская его и садясь рядом. – Ты снова задумчив.

Рик повернулся ко мне, и в его глазах – не тревога, а что-то другое.

- Не по той причине, о которой ты подумала, - улыбнулся он.

Я хитро прищурилась:

- Ах вот как? Значит, я тебя «убедила» прошлой ночью?

Он рассмеялся, низко, по-своему, и провел пальцем по моей щеке:

- Более чем.

Я довольно улыбнулась и следом спросила:

- Тогда в чем дело?

Рик вздохнул и кинул камушек в озеро:

- В день, когда ты проснулась, я говорил с Айвеном.

Мое сердце едва заметно дрогнуло. « А, вот оно что ».

- Твои родители еще не знают, что я твой истинный, - продолжил он.

Я тяжело вздохнула. Да, это правда.

- Да. И я не успела рассказать.

- Айвен был удивлен, увидев меня среди твоих женихов, - голос Рика звучал ровно, но в нем слышалась тень сомнения. – Но ничего не сказал, пока ты не очнешься. Видимо, я был в таком состоянии, что ко мне страшно было подходить.

Я фыркнула:

- Ну, ты и правда выглядел, тогда как загнанный зверь.

Он кивнул:

- Айвен сказал, что ничего против меня не имеет. Даже Лириэль... тот, кому я навредил больше всего.

Да. Рик чуть не стал побратимом моего старшего папы. Правда не из-за моей мамы, а из-за власти. Но Рик тогда был под чарами одной сумасшедшей эльфийки, и делал все что она велела. Даже чуть не убил папу Эриана. Но папа возродился. Все обошлось.

- Но вот Эриан... – Рик замолчал, сжав челюсть.

Я рассмеялась, легонько толкнув его плечом:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь