Онлайн книга «Защитить сбежавшую невесту»
|
Улыбнулась, почувствовав нечто родное и теплое. Это дом моего отца. Он мог бы править Кайрасом, но Ливерин – наш мир, выбрал правителем Файраса. Да и отец только обрадовался, оставив трон, а сам ушел на поиски девушки, увидев портрет которой влюбился до беспамятства. Той девушкой разумеется оказалась моя мать. Файрас аккуратно опустил меня на диван с бархатной бежевой обивкой. Его руки задержались на моих плечах на мгновение дольше, чем нужно, и магия снова встрепенулась, будто пытаясь слиться с его аурой. Я откинулась на спинку, чувствуя, как дрожь в коленях сменяется усталостью. Рядом зашевелились остальные: Дайн, скрестив руки, оценивал обстановку с привычной уверенностью; Зорий вертелся на месте, разглядывая витражи с детским восторгом; Эйдан, бледный, но собранный, прислонился к колонне, сжимая раненое плечо. Выглядел он уже намного лучше, чем сразу после ранения. Видимо его снадобье и правда хорошо помогло ему. Рик стоял чуть поодаль, его взгляд скользил по углам зала, высчитывая риски. Шайвол, примостившись у камина, фыркнул, закрыв глаза от усталости. В зал ворвались слуги – мужчины и женщины в строгих костюмах с вышитыми на груди символами феникса. Старший из них, седовласый мужчина с тростью, почтительно склонился: - Ваше величество, прикажете? - Лекарей – к раненому, - Файрас кивнул на Эйдана, который прислонился к колонне, стиснув зубами боль. – Комнаты для моей будущей супруги и её сопровождающих. Слуг в распоряжение. Обед через два часа. Слуга склонился в поклоне и исчез так же быстро, как появился. Файрас повернулся ко мне, доставая из кармана кольцо. Оно было простым, но красивым – золотое, с рубином, в котором словно пульсировал огонь. Я сразу почувствовала, что это артефакт. - Если что-то случится, - он сжал мою руку чуть сильнее, - выпусти магию в камень. Я приду. Его пальцы коснулись моей ладони, и по спине пробежали мурашки. Я кивнула, не находя слов. - Мне нужно отлучится. Уладить дела с членами клана, - он улыбнулся – коротко, с теплом. Его поведение вызывало смятение. Я представляла его совсем другим. – После обеда поговорим. Файрас ушел, оставляя меня в недоумении. Но, с другой стороны, хорошо, что он успел и спас нас. Не знаю, смогли бы мы выстоять? Может и смогли бы, но без жертв не обошлось бы. Зал наполнился тишиной. Я сжала кольцо, чувствуя, как его тепло проникает в кожу. Дайн опустился рядом, его рука легла на мою спину. - Все в порядке? – спросил он тихо. - Пока не знаю, - прошептала я, глядя на дверь, где исчез Файрас. Магия внутри успокоилась, но где-то в глубине тлел огонек – предчувствие бури. Пока я приходила в себя, лекари уже окружили Эйдана, их руки светились целебной магией. Они сказали, что все в порядке. Снадобье уже почти излечило его. Эта новость вызвала большое облегчение. Рик, стоя у окна, разглядывал витражи, думая о чем-то своем. - Что он имел в виду, говоря, что искал меня? – задумчиво проговорил Зорий, присаживаясь рядом. - Теперь узнаем после обеда, - приобняла я его за плечи, чувствуя, как напряжение покидает тело. Глава 42. Новые покои За шайволом явился мужчина, который, по его словам, позаботится о звере, выделив тому место в конюшне. Рик согласно кивнул, напоследок погладив зверя. Я подошла к Эйдану, и коснулась пальцами его руки, чувствуя легкий холод его кожи. Можно было бы приписать это к его состоянию, но он светлый ведьмак. А для них нормальна такая температура тела. |