Книга Чернокнижник и феи, страница 115 – Татьяна Лаас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чернокнижник и феи»

📃 Cтраница 115

— Конечно… — Картер включил увеличение на гогглах и занялся осмотром. — А почему, позвольте узнать, такой интерес именно к альбиносам?

Отец Маркус, взяв Вик за руку, помог ей дойти до окна — стоять и дальше рядом с телом необходимости не было, даже оставаться на дальнейшее вскрытие тоже, только еще же будет вскрытие неизвестных с Оленьего острова…

— Дело в том, что в Карфе очень ценятся альбиносы. С ними связано очень много приносящих удачу или здоровье ритуалов. Кажется, этот умерший был одним из тех, на ком ритуалы и отрабатывали. Сразу скажу, что конкретно этот ритуал мне неизвестен. Я лишь могу предполагать…

Картер кивнул, не отвлекаясь от изучения тела:

— Наверное, в темной Карфе редкие даже у нас альбиносы являются чем-то странным и нереальным.

Отец Маркус отрицательно качнул головой:

— Нет. Не так. Это у нас альбиносы редкость, а в Карфе есть регионы, где на каждую тысячу младенцев рождается один альбинос.

Картер даже выпрямился:

— Вы шутите?

— Какие тут шутки? Издевка эволюции — в самом жарком и солнечном регионе, где альбиносам не выжить, их рождается больше всего. Местные верования гласят, что альбиносы — это духи богов, приходящие в наш мир. Оттого и пошли другие верования в целебную плоть альбиносов или в то, что их кожные покровы, будучи эээ снятыми… Порождают золото… Очень много разных верований, и все они недобры к таким людям.

Вик передернула плечами:

— Ужас какой. Словно Темные века на дворе. Впрочем, мы ничем не лучше в своих верованиях. — она вспомнила Полин. — Мы ничем не лучше…

Отец Маркус заинтересованно посмотрел на неё:

— Вы меня поражаете, нера Ренар.

Она мрачно посмотрела на него и тихо про себя подумала: «Вы меня больше!». Услышал ли он её, было непонятно. Он лишь продолжил, меняя тему:

— Вы вчера направили ко мне некоего капитана Гилла…

— И..?

— И я его проверил. С ним все будет в порядке. Заключение о нем и о Ривзе я вам пришлю.

Вик даже не стала уточнять — почему именно ей пришлет? Ведь явно читал её мысли и мысли Брока… Она лишь спросила:

— Я могу осмотреть труп Ривза? Ведь он у вас в инквизиции, я правильно понимаю?

Отец Маркус, снова становясь похожим на Дрейка, мягко сказал:

— Простите, но я не могу выполнить вашу просьбу. Я думаю: заключения более чем достаточно — капитан Гилл очень настаивал. Он сказал, что полиция будет проводить собственное расследование. И хоть это против правил, заключение вам доставят сегодня же. Копию, конечно. Оригинал уйдет в Особое управление.

— Я требую…

— Не получится. — качнул головой отец Маркус.

Вик, старательно выстраивая про себя мысли (они пытались разбежаться и хаотично перепрыгивали, превращаясь в поток сознания, а не фразы), подумала:

«А если я сейчас всем объявлю, что вы менталист?»

Маркус молчал, с легкой улыбкой на губах продолжая рассматривать Вик. Она старательно подумала: «Я это знаю точно. Прошу, позвольте мне вести расследование, как я привыкла.»

И снова никакой реакции.

«Вы не можете вызывать души, потому что вам бокор вырезал язык. И… Мне очень жаль, что вам пришлось пережить. Это страшное варварство…»

Лицо Маркуса не изменилось даже после этого. Он стоял и благожелательно смотрел на Вик.

«Я считаю до трех и произношу все это вслух. Пожалуйста, мне очень важно осмотреть Ривза…»

— Раз…

Брок удивленно посмотрел на застывшую Вик, отвлекаясь от осмотра разбитой головы неры Моро.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь