Онлайн книга «Чернокнижник и феи»
|
— Боюсь, завтра Рауль Аранда вспомнит о Фишере и альбиносах. Но дело даже не в этом, Брок. Дело в том, что лера Бланш опознала неру Ролле. Судя по её поведению, она её хорошо знала. Возможно, это была её подруга — она оплакивала её вполне натурально. Первую реакцию не скроешь, такое не сыграешь. Во всяком случае, я так думаю. Грег подтвердил: — Мне тоже показалось, что лера Бланш искренне переживала по поводу неры Ролле. Вик призналась: — В убийстве Ролле я не понимаю одного — почему у неё не отобрали фигурку? Она, наверное, приехала повстречаться с кем-то из Аранда, но почему её такую особенную фигурку не отобрали? Почему похоронили вместе с ней? Грег пожал плечами: — Возможно, подозревая, что её могут отобрать или уже зная, что её убьют, Ролле спрятала её? Проглотила или… Э… Еще где-то спрятала. Вот фигурку и не нашли. Вик нахмурилась: — Это объясняет, почему ушко было сломано. Ролле спешно пришлось срывать с цепочки и глотать фигурку, чтобы она не досталась убийце, только это её не спасло. Одли подал голос из-за своего стола, отрываясь от папок и стука по клавишам печатной машинки: — Кстати, неры Ролле нет в списке разыскиваемых. Никто не подавал заявление в полицию о её пропаже. Брок нахмурился: — Так… Значит, надо снова пересмотреть все данные и составить схему преступления: кто и что мог сделать. Одли, завтра с утра пошли парней с фиксограммами четы Аранда по местам проживания пропавших женщин. Тот вздохнул: — Рыжиииий… Не учи ученого. Что я, по-твоему, сейчас делаю? Как раз составлю списки кто и куда пойдет — тут адреса и из предместий есть. И, Грег, не надо так грозно сверкать глазами… Грег возразил: — Я не сверкаю глазами — просто поражен, настолько равнодушно относится полиция Аквилиты к поискам пропавших. В делах даже тщательных расспросов соседей нет. Одли откинулся на спинку стула, заложив руки за голову: — Что бы ты понимал в службе аквилитской полиции… В карнавал тут полный дурдом творится — люди пропадают десятками, а то и сотнями. Знаешь, до чего обидно: ты рвешь пуп, роешь землю до штолен, ища пропавшего, а он припирается домой дней через пять-десять, как протрезвеет и вспомнит о семье. Потому никто особо и не старается с поисками — потом все, кто ползком, кто на ногах, но рано или поздно добираются до дома. — Он мрачно посмотрел на папки на столе и добавил: — обычно. Вик вспомнила дело Бинов и вздохнула — там статистика Аквилиты тоже ошиблась. Телефон на столе Одли резко зазвонил, и мужчина взял трубку, быстро отвечая телефонной нериссе. Одли поманил Вик свободной рукой: — Вики, это Кит. Говорит, очень важно. Она устало поднялась со стула и направилась к телефону: — Виктория, слушаю… В трубке, перекрывая шорохи и непонятные звуки, раздался низкий, чуть напряженный голос Брендона — почему-то сразу представилось, что он стоит где-то в своем костюме-неприятность, еще поди и колоратку снял: — Добрый вечер, нера Виктория. У меня две новости. Первая — я расшифровал фиксатор. Хотя полагаю, это уже неважно. Имена, их три, оставил адере Вифании на всякий случай. Вик нахмурилась — так и знала, что Брендона понесет куда-то на приключения! — Пожалуйста, Брендон, будь благоразумен — в Олфинбурге все закончилось, не надо туда ехать. Там есть инквизитор. Мужчина тихо рассмеялся: |