Онлайн книга «Рыжий и черный»
|
За спиной Андре гулко раздались шаги — в гостиничном гараже была дикая акустика. — И что же мы имеем, нера Риччи? — мягко сказал знакомый голос — Андре заставила себя выпрямиться и обернулась: — Недоброе утро, ваше королевское высочество… Молодой мужчина приветливо улыбнулся: — Можно обращаться: «милер Анри», а то и проще: Анри или даже Генри на тальмийский манер. Я крайне демократичен. — он, в доказательство своей близости к народу, был одет в костюм-двойку и вязанный грубый свитер под горло. Сейчас на принца он не походил — особенно повязкой на голове, из-под которой торчали криво обрезанные светлые волосы. Хотя все равно что-то было в суровом взгляде голубых глаз, в квадратной, тяжелой челюсти, в тонких, сжатых губах. — Я должен принести свои искренние… — Вы уже говорили, — резко оборвала его Андре. Он уже извинялся перед ней утром, когда выяснилось, что Грегори пропал вместе с Лиз. — И все же… — он подошел ближе, вставая почти рядом и любопытно заглядывая под капот паромобиля. Она закрыла глаза — ей нельзя злиться, тем более на принца. В случившемся его вины нет вообще. — Нера Риччи… Она открыла глаза и широко улыбнулась, прогоняя прочь недовольство и родовой гнев Блеков: — Спасибо за участие в жизни моего брата… Анри вздрогнул: — Не стоит ради меня так притворяться. И я скорее забочусь о своей подданной — о лере Элизабет. И о вас. Мне сообщили, что у полиции все под контролем: вашего брата нашли в Танцующем лесу. Сейчас туда направили дирижабль. Я предлагал своего «Левиафана», но от моей помощи отказались. Полагаю, если в Танцующем лесу не случилось чего-то сверхординарного, то уже после обеда ваш брат будет в Аквилите. Вместо того, чтобы ждать в одиночестве, может, составите мне компанию? От новостей, принесенных принцем, стало легче — словно пружина заводного механизма, взведенная до предела где-то внутри нее и готовая вот-вот сломаться, спокойно завела привычный мир вокруг. Грегори жив, с остальным они справятся! Андре улыбнулась мужчине уже искренне: — И что же вы запланировали, милер? Он засунул правую руку в карман брюк, совсем неаристократично: — Хочу посмотреть, как происходит переброска батареи 420-мм мортир «Большая Элиза»… Андре от неожиданности вновь перебила его: — Вы оголяете линию Меца? Принц не стал возмущаться или выговаривать ей, как непременно сделал бы отец. Он лишь поправил Андре: — Не оголяю, я её разбираю. Здесь, по крайней мере лет тридцать, не будет войны. — Откуда такая уверенность? — Андре с грохотом закрыла капот паромобиля. Гулкое эхо принялось ходить по почти пустому гаражу — этой зимой в Аквилите было мало желающих отдохнуть, всех отпугнула война. — Потому что на троне Тальмы теперь сидит мой кузен. — улыбнулся Анри. Про то, что Эдварду крайне невыгодно раскрывать секрет своего прихода к власти, он промолчал. Это не шантаж, это обеспечение безопасности своей страны любыми способами. Шантажом в том числе. Эдвард молод, горяч и благодаря словам Эвана Ренара-Хейга уже понимает глубину выгребной ямы, в которую он попал. Анри может своими показаниями увеличить глубину метра на три, если не больше. Эдварда захлестнет с головой. — Так вы окажете честь сопровождать меня? Мне кажется, что вам, как инженеру, будет интересно… Андре поморщилась — принц умудрился точно ударить по двум её болевым точкам: |