Онлайн книга «Рыжий и черный»
|
Эван повернулся к Алистеру: — Сержант… Тот подобрался: — Да, комиссар? — Организуйте в той дорожной хижине наблюдение за деревом. Сегодня преступник вряд ли туда сунется, но мало ли. Алистер понятливо кивнул: — Уже к ночи полицейские будут на месте, не извольте сомневаться. Что-то еще? Эван посмотрел на Вик, та пожала плечами: — Пока больше ничего. Ждем результатов от Одли и от экспертов… Дирижабль стал плавно снижаться, заходя на посадку. Загрохотала лебедка, выкидывающая гайдроп для причальной команды, ожидающей дирижабль у мачты. Скоро нос дирижабля уткнулся в стыковочный узел и прочно замер — можно было покидать гондолу, опять по веревочному трапу — даже у Полей памяти мало места для приземления огромной сигары дирижабля. У причальной мачты полицейских ждали паромобили. Брок и Алистер собирались вернуться в Управление вместе с Вик. Санитары аккуратно, никуда не торопясь, грузили в парогрузовик труп, эксперты и Картер поспешили на общественный паровик. Грег в стороне прощался с Лиз, уговаривая её: — Не волнуйся, езжай в гостиницу, тебе надо отдохнуть. Она, передергивая плечами под легким ветерком, летевшим с Полей памяти, продолжала настаивать: — Может, мне все же поехать с тобой? Инквизиция — это опасное место. — Все будет хорошо, честное слово. Езжай и не жди меня — я буду поздно: после инквизиции заеду в Управление, потом совещание у лер-мэра, потом Брок хотел меня видеть — кажется, он на полном серьезе собирается провести со мной разъяснительную беседу по поводу тебя, перед тем как отдать документы о разрыве помолвки. Он осторожно поправил прядку волос, упавшую Лиз на лицо: — Езжай. Поговори с Андре, сообщи, что все хорошо, и отдыхай — тебе трудно пришлось ночью. За мной присмотрит Кит. — он поймал её ладонь и поцеловал на прощание: — Все будет хорошо! Брок залихватски свистнул на всю улицу, пугая случайных прохожих и голубей — те прыснули во все стороны. Он радостно прокричал под хлопанье голубиных крыльев: — Лиз, бросай его — поехали с нами! Она, сжимая ладонь Грега своими пальцами, резко обернулась к Броку: — Вот еще! Я сама доберусь до гостиницы. Её рука дернулась, и Грег с трудом удержал улыбку — кажется, Лиз хотела показать неприличный жест Броку, который, честно говоря, его заслужил. Рыжий притворно вздохнул: — Узнаю Клермона — умирать будет, но сама доберется до дома! — он продолжал торчать в дверях паромобиля, словно до последнего надеялся, что Лиз передумает и, действительно, бросит Грега. — Да лаааааан! — не удержалась она: — это когда это я еще умирала? Езжай, Жабер, а то я про розги вспомню! Алистер не удержался и затащил Брока в паромобиль. Громко хлопнула, закрываясь, дверца. Паромобиль тронулся в путь. Лиз обернулась на прощание к все так и стоящему рядом с ней Грегу и отважно поцеловала его в губы: — Все равно буду ждать — возвращайся! — она резко развернулась и пошла прочь на остановку паровика. Брендон подошел ближе и осторожно дернул Грега за рукав: — Пойдем, болезный. Сдам тебя Марку. Грег молча кивнул, продолжая взглядом провожать мелкую фигурку в мальчишечьей одежде. Он хотел убедиться, что с Лиз все будет хорошо. Брендон кашлянул. Грегу пришлось напоминать себе, что Лиз в состоянии позаботиться о себе сама. Эван стоял у своего паромобиля, открыв пассажирскую дверцу: |