Онлайн книга «Рыжий и черный»
|
Брок с улыбкой буркнул: — Эван, не стоит приезжать за мной — со мной все в порядке. Я у Грега под его пристальным присмотром. Если душа требует действий — направь полицейских в «Веселую вдову» — это был небольшой клуб у Ривеноук. Парни в курсе. Именно там нас с Грегом и заморочили. — Это не так, — веско сказал Грег, но Брок отмахнулся от него: — Потом… И, Эван, распорядись найти Алистера. Лучше него никто следы не распутает. Я сейчас приведу себя в порядок, и отправлюсь туда же… Хорошо-хорошо-хорошо, захвачу с собой… Кого-нибудь. Грег громко, чтобы его было слышно в трубке, сказал: — Эван, я пойду с Броком. И меня в «Веселой вдове» не было. Брок закатил глаза вверх: — Хорошо, Грег бросил меня раньше — не попал во «Вдову». Надо искать следы нашего шутника — их не может не быть. Эван, не беспокойся, все будет хорошо. А, да, чуть не забыл… Номера газет утром не нужно скупать — демоны с фиксограммами! Мне все равно. Увидимся! — он положил трубку и внимательно посмотрел на Грега: — я тебя ни в чем не обвиняю, слово чести! Удалось выпутаться из лап этого… шутника, и хорошо. У меня нет претензий к тебе. Я знаю: мог бы — ты бы вытащил и меня. Не вытащил — значит, не мог. Никаких претензий. Грег снова веско, чтобы точно достучаться до Брока, повторил: — Я тебя не бросал. Я задержался с лер-мэром. Обсуждал с ним ваше с Лиз награждение за борьбу с Проломом. Сорель искренне убежден, что ты и так его должник, так что дополнительно награждать тебя не стоит. По поводу Лиз его позиция однозначна — помощь скандальной личности не заслуживает награды. Он считает, что наградой является умолчание. Как-то так. Когда я покинул мэрию, ни Эвана, ни тебя, несмотря на нашу договоренность о встрече, не было. Я тебя не бросал. Брок нахмурился, опуская глаза вниз и рассматривая свои босые, грязные ноги. Он потер лоб, прошелся пятерней по волосам, поджал губы — видимо, усиленно думал. — Мне казалось, что морок случился в паровике… Я тогда явственно почувствовал, как ветер треплет мои отросшие волосы, когда как на самом деле я… — он снова пальцами прошелся по своим коротким, меньше дюйма, волосам. — Получается, что все случилось раньше? — он посмотрел сейчас невероятно грустными глазами на Грега. — Получается, что так. — Это явно демоническая хрень. Или гранд-мастер, как и я, по силе воздействия. Грег поделился своей неуверенностью: — Отец Маркус утверждает, что это не демон и это не одержимость, но… Мне кажется, что он ошибается. Брок расплылся в злой улыбке, не предвещавшей напавшему на них ничего хорошего: — Прорвемся! Никуда не денемся. Найдем нашего шутника. — он прошелся по комнате, оглядываясь и собираясь с силами: пыльный, грязный, несуразный в своей шторе, обмотанной вокруг талии, но серьезный и уверенный в себе. Грег оперся спиной на стол, сложил руки на груди, только сейчас вспоминая, что тоже совсем не одет. Надо приводить себя в порядок и идти в «Веселую вдову» — разбираться с тем, что случилось с Броком. А хотелось одного — остаться в спальне наедине с Лиз и продолжить то, на чем их прервали: они как раз обговаривали новые правила совместного… Выживания. Когда опасаешься подлянки от спутника, это не жизнь — это выживание. Только так и стоявший перед глазами горящий Чинд убеждал его бороться, а не бежать от Лиз, прикрываясь своей беспомощностью перед ударами неизвестного шутника. Надо же, Брок обозвал тварь, которая с ними играет, шутником. Шуточки так себе, если честно. |