Онлайн книга «Рыжий и черный»
|
Лоа любезно сообщил Брендону: — Не то имя указал в призыве. Брендон вытер кинжал платком, затер ногой часть символов и неожиданно спокойно спросил: — Тогда зачем ты сидел в гексаграмме? — он обернулся к Вик и Эвану и запоздало поздоровался: — недоброе утро, леры Ренар-Хейг! Вик и Эван ответили почти в унисон, поправляя колдуна: — Доброе утро! Брендон дернул уголком рта — видимо, злился, что его ни лоа, ни леры не боятся. Он вновь повернулся к лоа, напоминая: — Отвечай! Зачем ты сидел в гексаграмме? Тот зевнул и признался: — Скучно. Брендон с угрозой в голосе предупредил: — Я завтра напишу твое настоящее имя, лоа. И развею тебя по ветру. Лоа, не отрываясь от своей игры, кивнул: — Хорошо. Буду ждать. Кстати, руна связывания выписана небрежно — любой демон тебе за такое голову оторвет. Потому что не будет связан. — Кх… — поперхнулся словами Брендон. — Ты кому это говоришь? — Тебе? — предположил лоа. — Жалко ж будет. Без головы жить мало кому идет. Он посмотрел на Брендона, на Эвана и… Вик почувствовала, как тяжелый, теневой взгляд задержался на ней. Лоа задрожал и втянулся в тень от ограды. Эван терпеливо спросил — терпение было его сильной стороной: — И что это было? Брендон пожал плечами: — Сам бы хотел знать. Демоны меня еще никогда не учили. — он вернулся к гексаграмме и наклонился к одной из рун, мелком из кармана поправляя её. — Так, что ли? Тени молчали. Брендон посмотрел наверх, его взгляд задумчиво остановился на Вик: — Так… Я обещал учить плохому. Присаживайся, Вик. Эван, ты тоже. Будем учить руны и рунный призыв демона, когда его имя известно. Тени под нелидами явственно захихикали, а потом рванули на Вик, с головой скрывая её и тут же исчезая в земле — ни Эван, ни Брендон даже отреагировать не успели. Вик, впрочем, тоже. Лишь полоснуло болью шею и правую ладонь. * * * Анри собрал всех своих офицеров в кабинете королевского люкса. Они стояли перед ним в черных мундирах с позолотой, удушливо воняя машинным маслом, ваксой и… Страхом. Почему-то это явно чувствовалось — душный запашок страха, холодной лапой проходящийся по их позвоночникам. Анри, вертя в руках стеклянный шар с блесками, который ему подарил король Эдвард, не понимал причины страха — офицеры «Левиафана» были скорее его друзьями, чем подчиненными. Он никогда не запугивал их, он никогда не применял к ним телесных наказаний. Он никогда не позволял себе переходить грань приличий. Да-да-да, дела леры де Бернье это не касалось, но там офицеры сами пересекли черту, нарываясь на наказание. Страх офицеров «Левиафана» пугал и самого принца. Самое главное, он не понимал, почему его чувствует. Он же не мог стать магом — он пользовался в Серой долине респиратором для защиты легких. Он снова и снова крутил в руках шар и злился все сильнее. Страх застыл в воздухе, заставляя Анри вставать и широко открывать окно, запуская в кабинет свежий, пропахший влагой воздух — погода в это время года всегда непредсказуема. Кстати, о погоде… Анри заставил себя развернуться к офицерам, замершим по стойке смирно. — Леры… — он с трудом подавил желание заорать и потребовать прекратить панику. Анри мысленно сосчитал до десяти и вновь заставил себя говорить, тихо и доходчиво: — Готовьте «Левиафан» — мы можем отправиться в плавание в любую минуту. Подготовьте маршрут в Остбург с учетом хода на малых высотах. |